Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH công sở – 79kinh.mobi https://79kinh.mobi Một trang web mới sử dụng WordPress Tue, 01 Jun 2021 15:18:12 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.7.15 Hội thoại tiếng trung: 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty (Phần 3) https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/hoi-thoai-tieng-trung-giao-tiep-trong-cong-ty-phan-3/ Tue, 14 Apr 2020 11:17:19 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11282 Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty trong loạt bài viết Học tiếng […]

The post Hội thoại tiếng trung: 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty (Phần 3) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty trong loạt bài viết Học tiếng trung qua tình huống. Hãy cùng học để có thể tự tin cùng đồng nghiệp nói chuyện và chia sẻ trong M 79 King 2 hiện đang mở nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1 听说小刘要当经理了。

Tīng shuō xiǎo liú yào dāng jīnglǐle.

Nghe nói tiểu Lưu sắp được làm giám đốc rồi.
2 他真没白努力啊。

Tā zhēn méi bái nǔlì a.

Thật không phí công cố gắng.
3 他特别受大家的欢迎。

Tā tèbié shòu dàjiā de huānyíng.

Anh ấy rất được mọi người yêu mến.
4 只有付出才能得到回报。

Zhǐyǒu fùchū cáinéng dédào huíbào.

Chỉ có cố gắng mới được đền đáp.
5 他自身条件好,又有能力。

Tā zìshēn tiáojiàn hǎo, yòu yǒu nénglì.

Bản thân anh ấy điều kiện tốt, lại có năng lực.
6 咱们一起努力吧。

Zánmen yīqǐ nǔlì ba.

Chúng ta cùng nhau cố gắng nhé.
7 听说他当上你们公司的经理了?

Tīng shuō tā dāng shàng nǐmen gōngsī de jīnglǐle?

Nghe nói anh ấy được làm giám đốc ở công ty anh rồi hả?
8 你们什么时候结婚?

Nǐmen shénme shíhòu jiéhūn?

Hai bạn bao giờ thì kết hôn?

 2. Từ vựng

 

1. 经理 Jīnglǐ Giám đốc
2. 努力 Nǔlì Nỗ lực
3. 欢迎 Huānyíng Ưa thích
4. 付出 Fùchū Cho đi, bỏ ra ( công sức)
5. 回报 Huíbào Đền đáp
6. 条件 Tiáojiàn Điều kiện
7. 能力 Nénglì Năng lực
8. 领导 Lǐngdǎo Lãnh đạo, cấp trên
9. 同志 Tóngzhì Đồng nghiệp
10. 结婚 Jiéhūn Kết hôn

3. Ngữ pháp cơ bản

 

没白努力。。。: thể hiện sự không uổng phí, làm gì đó có kết quả

 

VD:

他这么听话,看来我没白说。

Tā zhème tīnghuà, kàn lái wǒ méi bái shuō

Anh ấy nghe lời quá, xem ra tôi nói không phí công.

受。。。的欢: nhận được sự ưa chuộng, yêu thích của ai

 

VD:

这种产品很受市场的欢迎。

Zhè zhǒng chǎnpǐn hěn shòu shìchǎng de huānyíng.

Sản phẩm này rất được thị trường ưa chuộng.

Câu chữ 把:

Chủ ngữ + 把+  tân ngữ+ động từ….

 

Vd: 他把钱还给我了。

Tā bǎ qián hái gěi wǒle

Anh ấy đem tiền trả tôi rồi.

只有。。。才: chỉ có…mới

 

Vd: 只有认真学习才能学好汉语。

Zhǐyǒu rènzhēn xuéxí cáinéng xuéhǎo hànyǔ

Chỉ có học mới có thể học giỏi 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026.

只要。。。就: chỉ cần…là/sẽ

 

Vd: 只要你来,我就等。

Zhǐyào nǐ lái, wǒ jiù děng

Chỉ cần anh đến, em sẽ đợi

越来越 + tính từ: biểu thị mức độ tăng tiến ,càng ngày càng..

 

Vd: 她越来越漂亮。

Tā yuè lái yuè piàoliang.

Cô ấy càng ngày càng xinh.

4. Hội thoại

Hội thoại 1:

 

男: 听说小刘要当经理了,他真是没白努力呀!

Tīng shuō xiǎo liú yào dāng jīnglǐle, tā zhēnshi méi bái nǔlì ya!

Nghe nói tiểu Lưu sắp lên làm giám đốc rồi, thật không phí công cố gắng.
女: 可不是,他自身条件很好,还经常帮助领导和同事干活,特别受大家欢迎。

Kě bùshì, tā zìshēn tiáojiàn hěn hǎo, hái jīngcháng bāngzhù lǐngdǎo hé tóngshì gān huó, tèbié shòu dàjiā huānyíng.

Còn phải nói, điều kiện bản thân cậu ấy tốt, còn hay giúp đỡ lãnh đạo với đồng nghiệp, ai cũng thích cậu ấy hết
男: 看来只有付出才能得到回报,我们一起努力吧。

Kàn lái zhǐyǒu fùchū cáinéng dédào huíbào, wǒmen yīqǐ nǔlì ba.

Xem ra chỉ có nỗ lực cố gắng mới được đền đáp, chúng ta cũng cố đi.
女: 好,只要我们肯努力,我相信咱俩的日子会越过越好的。

Hǎo, zhǐyào wǒmen kěn nǔlì, wǒ xiāngxìn zán liǎng de rìzi huì yuèguò yuè hǎo de.

Được đấy, chỉ cần chúng ta cố gắng, thì cuộc sống sau này chắc chắn sẽ tốt đẹp thôi。
Hội thoại 2:

 

男:最近怎么没看见小张?听说他当上你们公司的经理了?

Zuìjìn zěnme méi kànjiàn xiǎo zhāng? Tīng shuō tā dāng shàng nǐmen gōngsī de jīnglǐle?

Sao dạo này không thấy anh Trương ? Nghe nói đã lên làm sếp chỗ cậu rồi phải không?
女:是啊。他都把公司当成家了。我们一星期才能见上了一面。这样也好,省的吵架了。

Shì a. Tā dōu bǎ gōngsī dàngchéng jiāle. Wǒmen yī xīngqí cáinéng jiàn shàngle yīmiàn. Zhèyàng yě hǎo, shěng de chǎojiàle.

Phải. Giờ anh ấy coi công ty làm nhà luôn rồi. Cả một tuần mà chúng tôi gặp nhau có một lần. Mà cũng tốt, đỡ phải cãi nhau.
男:这可就是你的不对啦,你应该多关心关心他。听说小李和小王下个月就结婚了,你们什么时候有消息呢?

Zhè kě jiùshì nǐ de bùduì la, nǐ yīnggāi duō guānxīn guānxīn tā. Tīng shuō xiǎo lǐ hé xiǎo wáng xià gè yuè jiù jiéhūnle, nǐmen shénme shíhòu yǒu xiāoxī ne?

Thế là cậu không được nha, phải quan tâm anh ấy nhiều vào. Nghe nói tiểu Lí với tiểu Vương sắp cưới, thế 2 người định bao giờ?
女:唉! 这是很遥远的事情啊。现在工作最重要,其他的事以后再说吧。

Āi! Zhè shì hěn yáoyuǎn de shìqíng a. Xiànzài gōngzuò zuì zhòngyào, qítā de shì yǐhòu zàishuō ba.

Ài! Còn lâu mới tới. Bây giờ M 79 King 2 hiện đang mở là quan trọng nhất, những chuyện khác về sau hãy bàn.
Hội thoại 3:

男:老李,新买的羊毛衫吗?不错,显得年轻。

Lǎo lǐ, xīn mǎi de yáng máo shān ma? Bùcuò, xiǎndé niánqīng

Cô Lí , áo len mới mua ạ? Đẹp đấy ạ, nhìn rất trẻ trung.
女:都这岁数了,还年轻什么?明年就退休了。

Dōu zhè suìshule, hái niánqīng shénme? Míngnián jiù tuìxiūle.

Đều đã lớn tuổi rồi, còn trẻ trung gì nữa? Năm sau là về hưu rồi.
男:你明年55 了吗?真不像啊!最多也就40.

Nǐ míngnián 55 le ma? Zhēn bù xiàng a! Zuìduō yě jiù 40.

Cô năm sau đã 55 rồi á? Không giống tí nào! Nhiều nhất là 40 thôi.
女:你的嘴就是甜,快好好儿工作吧。

Nǐ de zuǐ jiùshì tián, kuài hǎohǎo er gōngzuò ba.

Cậu thật là dẻo miệng, thôi nhanh 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn đi.
Hội thoại 4:

男:怎么了?今天脸色这么差,不开心吗?

Zěnmeliǎo? Jīntiān liǎnsè zhème chà, bù kāixīn ma?

Sao thế? Hôm nay nhìn sắc mặt không tốt, không vui hả?
女:昨天晚上下班回家,手机被偷了,里面还有很多重要的电话号码呢!

Zuótiān wǎnshàng xiàbān huí jiā, shǒujī bèi tōule, lǐmiàn hái yǒu hěnduō chóng yào de diànhuà hàomǎ ne!

Hôm qua tan làm về nhà, di động bị trộm mất, trong ấy có nhiều số điện thoại quan trọng lắm!
Hội thoại 5:

 

男:周末又不能出去玩儿了。

Zhōumò yòu bùnéng chūqù wán erle.

Cuối tuần lại không đi chơi được rồi.
女:为什么呀?

Wèishéme ya?

Sao thế?
男:我们单位临时决定加班。

Wǒmen dānwèi línshí juédìng jiābān.

Công ty tôi vừa quyết định tăng ca.
女:那只能改天了,你这个大工程师可真忙啊!

Nà zhǐ néng gǎitiānle, nǐ zhège dà gōngchéng shī kě zhēn máng a!

Vậy thì đổi ngày khác thôi, cậu là kiến trúc sư bận thật đấy.
男:我也没办法呀,只能服从领导安排。

Wǒ yě méi bànfǎ ya, zhǐ néng fúcóng lǐngdǎo ānpái.

Tôi cũng chịu thôi, chỉ có thể nghe lệnh sếp.
Hội thoại 6:

男:你和老板说工资的事情了吗?

Nǐ hé lǎobǎn shuō gōngzī de shìqíngle ma?

Cậu nói với ông chủ về tiền lương chưa?
女:说了,他不说同意也不说不同意,你说可怎么办啊?

Shuōle, tā bù shuō tóngyì yě bù shuō bu tóngyì, nǐ shuō kě zěnme bàn a?

Nói rồi, nhưng ông ấy không nói đồng ý cũng chả nói không đồng ý, cậu nói xem nên làm thế nào?
Hội thoại 7:

 

男:怎么一个人在这儿喝咖啡?

Zěnme yīgè rén zài zhè’er hē kāfēi?

Sao lại ngồi đây uống cà phê một mình thế.
女:办公室里人太多,我想安静一下。

Bàngōngshì lǐ rén tài duō, wǒ xiǎng ānjìng yīxià.

Người trong văn phòng nhiều quá, tôi muốn yên tĩnh một chút.
男:在开会吗?

Zài kāihuì ma?

Đang họp à?
女:不是,小李的大学同学来了。

Bùshì, Xiǎo lǐ de dàxué tóngxué láile

Không phải, là bạn Đại học của tiểu Lí đến chơi.
Hội thoại 8:

 

男:听陈姐说你病了,现在怎么样了?

Tīng chén jiě shuō nǐ bìngle, xiànzài zěnme yàngle?

Nghe chị Trần nói cậu bị ốm, bây giờ sao rồi?
女:好多了,吃完药不发烧了,只是有点头疼,明天就能上班。

Hǎoduōle, chī wán yào bù fāshāole, zhǐshì yǒudiǎn tóuténg, míngtiān jiù néng shàngbān.

Đỡ nhiều rồi, uống thuốc xong thì không sốt nữa, chỉ còn hơi đau đầu, mai là đi làm lại thôi.

    Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề giao tiếp trong công ty. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tốt và hiệu quả hơn.

Xem thêm

GIAO TIẾP TRONG CÔNG TY PHẦN 1

GIAO TIẾP TRONG CÔNG TY PHẦN 2

GIAO TIẾP CÔNG SỞ- GIẢI QUYẾT SAI SÓT CÔNG VIỆC

The post Hội thoại tiếng trung: 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty (Phần 3) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Công việc của một kế toán 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/cong-viec-cua-mot-ke-toan-tieng-trung/ Mon, 13 Apr 2020 08:25:16 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11135 Bạn là 79 Kinh.com hơn +1000 trò chơi đẳng cấp ngành kế toán và đang học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026? Bạn có bao giờ thắc mắc về M 79 King 2 hiện đang mở sau này mình phải làm trong […]

The post Công việc của một kế toán 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Bạn là 79 Kinh.com hơn +1000 trò chơi đẳng cấp ngành kế toán và đang học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026? Bạn có bao giờ thắc mắc về M 79 King 2 hiện đang mở sau này mình phải làm trong công ty?  Hãy cùng Trung tâm 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải tìm hiểu M 79 King 2 hiện đang mở của một kế toán trong 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 nhé!

1. Từ mới

 

会计 Kuàijì Kế toán
审计 Shěnjì Kiểm toán
会计程序 Kuàijì chéngxù Thủ tục kế toán
会计规程 Kuàijì guīchéng Quy trình kế toán
会计期间 Kuàijì qíjiān Kì kế toán
会计年度 Kuàijì niándù Năm tài chính
会计长 Shěnjì zhǎng Kiểm toán trưởng
账户 Zhànghù Tài khoản
结算 Jiésuàn Kết toán
财务结算 Cáiwù jiésuàn Kết toán tài chính
收入 Shōurù Thu nhập
利润 Lìrùn Lợi nhuận
资产负债表 Zīchǎn fùzhài biǎo Bảng ghi nợ vốn
财务报表 Cáiwù bàobiǎo Bảng khai báo tài chính
成本计算表 Chéngběn jìsuàn biǎo Bảng kế toán giá thành
工资汇总表 Gōngzī huìzǒng biǎo Bảng tổng hợp tiền lương
工资分析表 Gōngzī fēnxī biǎo Bảng phân tích tiền lương
收支对照表 Shōu zhī duìzhào biǎo Bảng so sánh thu chi
统计图表 Tǒngjì túbiǎo Biểu đồ thống kê
列单 Liè dān Tờ khai chi tiết
三联单 Sānliándān Hóa đơn ba liên
债务 Zhàiwù Khoản nợ
赤字 Chìzì Thâm hụt
蚀本 Shíběn Lỗ vốn

2. Các M 79 King 2 hiện đang mở kế toán

1  编制财务报表(应收款、应付款、负责账款)。

Biānzhì cáiwù bàobiǎo (yīng shōu kuǎn, yìngfù kuǎn, fùzé zhàng kuǎn).

Làm các loại phiếu (thu, chi, xuất).
2  输入资料,根据出纳转过来的各种原始凭证进行审查(费用支出进度 )

Shūrù zīliào, gēnjù chūnà zhuǎn guòlái de gè zhǒng yuánshǐ píngzhèng jìnxíng shěnchá (fèiyòng zhīchū jìndù)

Nhập dữ liệu theo dõi chi phí
3 编制应收报表,应付报表,银行交易收据证明。

Biānzhì yīng shōu bàobiǎo, yìngfù bàobiǎo, yínháng jiāoyì wài jù zhèngmíng.

Lập phiếu thu, chi, chứng từ giao dịch ngân hàng.
4 编制资产负债表 (记账凭证汇总表),以及与自己相关管理部分的报表

Biānzhì zīchǎn fùzhài biǎo (jì zhàng píngzhèng huìzǒng biǎo), yǐjí yǔ zìjǐ xiāngguān guǎnlǐ bùfèn de bàobiǎo.

Lập các báo cáo về công nợ, và các báo cáo liên quan đến phần hành mình quản lý
5 密切跟进所有债务,在限期前向商业合作伙伴追讨债务偿还。

Mìqiè gēn jìn suǒyǒu zhàiwù, zài xiànqí qián xiàng shāngyè hézuò huǒbàn zhuī tǎo zhàiwù chánghuán.

Theo dõi mọi công nợ sát sao, giao dịch với đối tác đòi nợ trả đúng hạn.
6 跟进各种业务类型的商业合同。

Gēn jìn gè zhǒng yèwù lèixíng de shāngyè hétóng.

Theo dõi các thể loại hợp đồng 79 King 12 giao dịch an toàn.
7 跟进应收和应还的债务

Gēn jìn yīng shōu hé yìng huán de zhàiwù.

Theo dõi công nợ phải thu, phải trả
8 仔细检查并分析经自己管理的账户余额;

Zǐxì jiǎnchá bìng fēnxī jīng zìjǐ guǎnlǐ de zhànghù yú’é.

Làm chi tiết và giải thích số dư các tài khoản do mình quản lý
9 管理现金流量,监督办公室的收入和支出

Guǎnlǐ xiànjīn liúliàng, jiāndū bàngōngshì de shōurù hé zhīchū.

Quản lý quỹ tiền mặt, theo dõi thu – chi cho văn phòng
10 每月验查发票,把资料输入到会计程式

Měi yuè yàn chá fāpiào, bǎ zīliào shūrù dào kuàijì chéngshì.

Kiểm tra hóa đơn đầu vào, đầu ra, nhập liệu vào phần mềm kế toán hàng tháng
11 根据要求整合报告

Gēnjù yāoqiú zhěnghé bàogào

Tổng hợp báo cáo theo yêu cầu.

Qua bài viết vừa rồi, các bạn đã biết M 79 King 2 hiện đang mở của một kế toán viên là làm gì chưa? Ngoài việc học tốt chuyên ngành kế toán, các bạn hãy học tốt 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 nữa nhé! Trung tâm 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải luôn là một trong những sự lựa chọn tốt nhất của bạn.

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

The post Công việc của một kế toán 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí công sở- Giải quyết sai sót M 79 King 2 hiện đang mở https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/giao-tiep-cong-so-giai-quyet-sai-sot-cong-viec/ Mon, 13 Apr 2020 08:05:16 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11077 Hôm nay chúng ta lại quay lại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ở công ty. Khi 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn sai sót cần giải quyết ra sao để […]

The post 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí công sở- Giải quyết sai sót M 79 King 2 hiện đang mở appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hôm nay chúng ta lại quay lại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ở công ty. Khi 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn sai sót cần giải quyết ra sao để tránh bị cấp trên trách phạt? Chúng ta cùng nhau học các mẫu câu 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại giải quyết sai sót trong M 79 King 2 hiện đang mở dưới đây nhé!!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1 最近工作怎么样?

Zuìjìn gōngzuò zěnme yàng?

Gần đây M 79 King 2 hiện đang mở thế nào?
2 工作上有什么问题?

Gōngzuò shàng yǒu shénme wèntí?

Công việc có vấn đề gì không?
3 这份工作应该怎么做?

Zhè fèn gōngzuò yīnggāi zěnme zuò?

Công việc này nên làm như thế nào?
4 这份工作应该怎么解决?

Zhè fèn gōngzuò yīnggāi zěnme jiějué?

Công việc này nên giải quyết thế nào?
5 我们如何解决这个问题?

Wǒmen rúhé jiějué zhège wèntí?

Chúng ta nên giải quyết vấn đề này thế nào?
6 我该怎么解决/怎么办呢?

Wǒ gāi zěnme jiějué/zěnme bàn ne?

Tôi nên giải quyết/ nên làm thế nào đây?
7 下次不要再犯这样的错误了。

Xià cì bùyào zàifàn zhèyàng de cuòwùle.

Lần sau đừng phạm phải lỗi như thế này nữa.
8 不要再犯错了。

Bùyào zài fàncuòle.

Đừng cứ phạm lỗi như vậy.
9 你怎么经常犯错呢?

Nǐ zěnme jīngcháng fàncuò ne?

Sao cô/cậu cứ luôn phạm lỗi vậy?
10 我饭碗快丢了

Wǒ fànwǎn kuài diūle.

Tôi mất việc rồi.


2. Từ vựng

 

最近 Zuìjìn Gần đây
犯错 Fàncuò Phạm lỗi sai
错误 Cuòwù Lỗi sai
生气 Shēngqì Tức giận
也许 Yěxǔ Có lẽ
觉得 Juédé Cảm thấy, nghĩ
冷静 Lěngjìng Bình tĩnh
总是 Zǒng shì Luôn luôn
首先 Shǒuxiān Trước tiên
然后 Ránhòu Sau đó
原因 Yuányīn Nguyên nhân
改正 Gǎizhèng Thay đổi, sửa đổi
保证 Bǎozhèng Đảm bảo
自己 Zìjǐ Bản thân
立刻 Lìkè Ngay lập tức
道歉 Dàoqiàn Xin lỗi
坦白 Tǎnbái Thành thật
诚实 Chéngshí Chân thành
解决 Jiějué Giải quyết
Guài Trách
积累 Jīlěi Tích lũy
软实力 Ruǎn shílì Kĩ năng mềm
经验 Jīngyàn Kinh nghiệm
重要 Zhòngyào Quan trọng
刚愎自用 Gāngbìzìyòng Cứng đầu cố chấp
沟通 Gōutōng Nói chuyện
心情 Xīnqíng Tâm trạng
缺点 Quēdiǎn Khuyết điểm
丢饭碗 Diū fànwǎn Mất việc ( nghĩa bóng )


3. Ngữ pháp

立刻 (Lìkè ) ( phó từ ) : Lập tức VD:

你们要立刻行动。

Nǐmen yào lìkè xíngdòng.

Các bạn hãy hành động ngay lập tức.

你立刻给我回来。

Nǐ lìkè gěi wǒ huílái.

Con ngay lập tức quay lại cho mẹ.

虽然……但是 (suīrán…dànshì) : Tuy…nhưng… VD :

虽然下雨,但是我还要去上课。

Suīrán xià yǔ, dànshì wǒ hái yào qù shàngkè.

Mặc dù trời mưa, nhưng tôi vẫn 79King 78 hiện đang mở.

虽然天气不好,但是我们还出去玩。

Suīrán tiānqì bù hǎo, dànshì wǒmen hái chūqù wán.

Mặc dù thời tiết không tốt, nhưng chúng tôi vẫn ra ngoài chơi.

首先……然后 (Shǒuxiān…, ránhòu) : Trước tiên…., sau đó….( biểu thị thứ tự diễn ra động tác theo thời gian)

 

VD:

你首先吃饭, 然后做什么都可以。

Nǐ shǒuxiān chīfàn, ránhòu zuò shénme dōu kěyǐ.

Con ăn cơm trước đi, sau thì làm gì cũng được.

你首先读一下课文, 然后回答问题。

Nǐ shǒuxiān dú yīxià kèwén, ránhòu huídá wèntí.

Em hãy đọc bài trước, sau đó hãy trả lời câu hỏi.

忙不过来 (Máng bùguò lái): Công việc bận rộn VD:

他一个人忙不过来。

Tā yīgè rén máng bùguò lái.

Một mình anh ấy bận túi bụi với M 79 King 2 hiện đang mở.


4. Hội thoại

A: 最近不知道怎么了?我老犯错,让我们老板总是生气。

Zuìjìn bù zhīdào zěnme le? Wǒ lǎo fàncuò, ràng wǒmen lǎobǎn zǒng shì shēngqì.

Gần đây không biết làm sao. Tôi cứ luôn phạm lỗi sai,khiến sếp chúng ta luôn tức giận.
B: 怎么了? 是不是最近工作太多了,忙不过来了。

Zěnme le? Shì bùshì zuìjìn gōngzuò tài duōle, máng bùguò láile.

Làm sao vậy? Có phải gần đây M 79 King 2 hiện đang mở nhiều quá, bận không xoay nổi dúng không.
A: 也许是的。你说犯错的时候我应该怎么办才行?

Yěxǔ shì de. Nǐ shuō fàncuò de shíhòu wǒ yīnggāi zěnme bàn cái xíng?

Có lẽ là như vậy. Anh nói xem khi mà phạm lỗi sai thì tôi nên làm thế nào?
B:我觉得首先我们要冷静下来,找出来犯错的原因。

Wǒ juédé shǒuxiān wǒmen yào lěngjìng xiàlái, zhǎo chūlái fàncuò de yuányīn.

Tôi nghĩa là trước tiên chúng ta nên bình tĩnh lại, tìm ra nguyên nhân phạm lỗi.
A: 这样做可以改正自己的不足和缺点,保证下一次不会犯同样的错误了,是吧?

Zhèyàng zuò kěyǐ gǎizhèng zìjǐ de bùzú hé quēdiǎn, bǎozhèng xià yīcì bù huì fàn tóngyàng de cuòwùle, shì ba?

Làm như vậy có thể sửa đổi khuyết điểm của bản thân, chắc chắn rằng dau này không phạm phải lỗi sai tương tự như vậy nữa phải không?
B:是的,然后你应该立刻去向老板道歉,把已经发生的事情坦白地告诉他。虽然他会生气并指出你的缺点,但他可能不会谴责你,因为你已经很诚实了。

Shì de, ránhòu nǐ yīnggāi lìkè qùxiàng lǎobǎn dàoqiàn, bǎ yǐjīng fāshēng de shìqíng tǎnbái dì gàosù tā. Suīrán tā huì shēngqì bìng zhǐchū nǐ de quēdiǎn, dàn tā kěnéng bù huì qiǎnzé nǐ, yīnwèi nǐ yǐjīng hěn chéngshíle.

Đúng vậy, sau đó thì chúng ta nên lập tức chủ động tới xin lỗi sếp, tường thuật lại mọi chuyện đã xảy ra với sếp. Mặc dù chắc chắn sếp sẽ tức giận và chỉ ra cái sai của em nhưng có thể sếp cũng không trách em nhiều, vì em cũng rất thành thật rồi.
A: 我知道了。如果我能早点认错,老板会为我指点工作或者跟我一起想办法,一起解决问题。

Wǒ zhīdàole. Rúguǒ wǒ néng zǎodiǎn rèncuò, lǎobǎn huì wèi wǒ zhǐdiǎn gōngzuò huòzhě gēn wǒ yīqǐ xiǎng bànfǎ, yīqǐ jiè jué wèntí.

Em hiểu rồi. Nếu như chúng ta sớm nhận ra lỗi của mình , sếp sẽ sắp xếp M 79 King 2 hiện đang mở cho mình hoặc là sẽ cùng nhau ngồi nghĩ cách giải quyết.

.

B:你说的没错。大家一起想办法可以更快解决问题。

Nǐ shuō de méi cuò. Dàjiā yì qǐ xiǎng bànfǎ kěyǐ gèng kuài jiějué wèntí.

Em nói rất chính xác. Mọi người cùng nhau nghĩ cách sẽ sớm có thể giải quyết vấn đề.
A:你说得对。非常感谢你的建议。

Nǐ shuō dé duì. Fēicháng gǎnxiè nǐ de jiànyì.

Anh nói đúng. Thành thật cảm ơn những lời khuyên của anh.
B: 说了这么多话,心情好点了吗?

Shuōle zhème duō huà, xīnqíng hǎo diǎnle ma?

Nói nhiều như vậy, tâm trạng đã tốt hơn chưa?
A:好多了, 谢谢你,以后要多跟你沟通才行。

Hǎoduōle, xièxiè nǐ, yǐhòu yào duō gēn nǐ gōutōng cái xíng.

Tốt hơn nhiều rồi, cảm ơn anh, sau này phải nói chuyện với anh nhiều hơn mới được.
B:(笑)哈哈,我要去工作了。

(Xiào) hāhā, wǒ yào qù gōngzuòle.

( cười) haha, anh phải đi 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn đây.

Như vậy qua bài trên các bạn đã biết cách 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 với sếp khi mắc lỗi chưa? Nếu các bạn quan tâm đến các chủ đề khác của Trung tâm 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam, hãy theo dõi trang web của chúng tôi. Trung tâm luôn có những khóa học 79 King 12 tải app về điện thoại phù hợp với các bạn. Hãy học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 hay và hiệu quả cùng chúng tôi!

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

The post 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí công sở- Giải quyết sai sót M 79 King 2 hiện đang mở appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Mẫu câu 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 phỏng vấn xin việc https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/phong-van-xin-viec-lam-bang-tieng-trung/ Sun, 12 Apr 2020 15:51:44 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11117 Bạn muốn tìm việc tại công ty của Trung Quốc hay Đài Loan? Bạn lo lắng khi phỏng vấn không biết nói như thế nào? Trong bài […]

The post Mẫu câu 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 phỏng vấn xin việc appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Bạn muốn tìm việc tại công ty của Trung Quốc hay Đài Loan? Bạn lo lắng khi phỏng vấn không biết nói như thế nào?

Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ tiếp tục cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề phỏng vấn xin việc trong loạt bài viết Học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 qua tình huống để tìm hiểu xem khi phỏng vấn thì nên trả lời như thế nào nhé! Hãy cùng học để nâng cao kĩ năng cho bản thân và tích lũy thêm kiến thức nào!

1. Mẫu câu xin việc thường dùng

1.           我是应约来面试的,非常高兴见到你。

Wǒ shì yīng yuē lái miànshì de, fēicháng gāoxìng jiàn dào nǐ.
Tôi tới phỏng vấn theo lịch hẹn, rất vui được gặp anh.
2.          让我来介绍一下自己。

Ràng wǒ lái jièshào yīxià zìjǐ.
Tôi xin phép giới thiệu bản thân một chút.
3.           我叫叶英,我出生于1994年。今年七月将从商业大学毕业,我的专业是会计学。

Wǒ jiào yè yīng, wǒ chūshēng yú 1994 nián. Jīnnián qī yuè jiāng cóng shāngyè dàxué bìyè, wǒ de zhuānyè shì kuàijì xué.
Tôi tên là Diệp Anh, sinh năm 1994. Tháng 7 năm nay tôi tốt nghiệp Đại học Thương Mại, chuyên ngành kế toán.
4.           我已经学了半年的汉语,我能用汉语进行一些简单的会话。

Wǒ yǐjīng xuéle bànnián de hànyǔ, wǒ néng yòng hànyǔ jìnxíng yīxiējiǎndān de huìhuà.
Tôi đã học tiếng Hán nửa năm rồi, vì vậy tôi có thể 79 King 12 tải app về điện thoại các hội thoại đơn giản bằng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026.
5.           我有电脑擦作经验,熟悉微软Windows、Word 和 Excel。

Wǒ yǒu diànnǎo cā zuò jīngyàn, shúxī Windows, Word hé Excel.
Tôi có kinh nghiệm sử dụng máy tính, thành thạo Windows, Word và Excel.
6.           我毕业于工业大学。

Wǒ bìyè yú gōngyè dàxué.
Tôi tốt nghiệp trường Đại học Công Nghiệp.
7.           我成绩非常好。

Wǒ chéngjī fēicháng hǎo.
Thành tích 79Kinh com casino trực tuyến của tôi rất tốt.
8.           你有什么优点?

Nǐ yǒu shénme yōudiǎn?
Bạn có những ưu điểm gì?
9.           我是一个富有团队精神的人。

Wǒ shì yīgè fùyǒu tuánduì jīngshén de rén.
Tôi là người có tinh thần đoàn kết tập thể.
10.           我学东西很快。

Wǒ xué dōngxi hěn kuài.
Tôi học hỏi rất nhanh.
11.           我的组织能力很强。

Wǒ de zǔzhī nénglì hěn qiáng.
Năng lực tổ chức của tôi rất tốt.
12.
          我觉得我很适合做助理的工作。
Wǒ juédé wǒ hěn shìhé zuò zhùlǐ de gōngzuò.
Tôi thấy mình rất phù hợp làm M 79 King 2 hiện đang mở trợ lí.
13.           我公司雇用你有什么好处?

Wǒ gōngsī gùyòng nǐ yǒu shénme hǎochù?
Công ty tôi tuyển bạn có lợi ích gì?
14.           我有足够的知识推广贵公司的产品。

Wǒ yǒu zúgòu de zhīshì tuīguǎng guì gōngsī de chǎnpǐn.
Tôi có đủ năng lực để mở rộng sản phẩm của công ty.
15.           你个性上最大的优点是什么?

Nǐ gèxìng shàng zuìdà de yōudiǎn shì shénme?
Tính cách nổi bật của bạn là gì?
16.           你和别人相处得怎么样?

Nǐ hé biérén xiāngchǔ dé zěnme yàng?
Bạn cư xử với mọi người thế nào?
17.           你认为自己的最大优点和缺点是什么?

Nǐ rènwéi zìjǐ de zuìdà yōudiǎn hé quēdiǎn shì shénme?
Bạn cho rằng ưu điểm và nhược điểm lớn nhất của bạn là gì?
18.           为什么离开以前的公司?

Wèishéme líkāi yǐqián de gōngsī?
Tại sao bạn lại từ bỏ M 79 King 2 hiện đang mở trước kia?
19.           因为那家公司没有什么前途。

Yīnwèi nà jiā gōngsī méiyǒu shénme qiántú.
Bởi vì công ty đó không có nhiều sự phát triển cho tôi.
20.           因为我有一些私人的原因,家里有些事情。

Yīnwèi wǒ yǒu yīxiē sīrén de yuányīn, jiā li yǒuxiē shìqíng.
Bởi vì tôi có một vài chuyện cá nhân, M 79 king 2 hiện đang mở tôi có chút việc.
21.           你对薪水有什么要求?

Nǐ duì xīnshuǐ yǒu shénme yāoqiú?
Bạn có yêu cầu gì về lương không?
22.
          我希望能根据我的能力支付薪资。
Wǒ xīwàng néng gēnjù wǒ de nénglì zhīfù xīnzī.
Tôi hy vọng công ty có thể trả lương phù hợp với năng lực của tôi.
23.           试用期工资是多少?

Shìyòng qí gōngzī shì duōshǎo?
Lương thử việc là bao nhiêu?
24.           员工待遇怎么样?

Yuángōng dàiyù zěnme yàng?
Chế độ đãi ngộ công nhân viên thế nào?
25.           提供进修的机会吗?

Tígōng jìnxiū de jīhuì ma?
Có cơ hội đào tạo chuyên sâu không?
26.           多久提高一次工资?

Duōjiǔ tígāo yīcì gōngzī?
Bao lâu thì tăng lương một lần?
27.           这份工作要经常出差/加班吗?

Zhè fèn gōngzuò yào jīngcháng chūchāi/jiābān ma?
Việc này có cần thường xuyên đi công tác không/có cần tăng ca không?
28.           公司会给员工上保险吗?

Gōngsī huì gěi yuángōng shàng bǎoxiǎn ma?
Công ty có đóng bảo hiểm cho nhân viên không?
29.           我有实习工作的经验,我相信我会成功的。

Wǒ yǒu shíxí gōngzuò de jīngyàn, wǒ xiāngxìn wǒ huì chénggōng de.
Tôi có kinh nghiệm đi thực tập, tôi tin rằng mình sẽ thành công.
30.           我做过接待员。

Wǒ zuòguò jiēdài yuán.
Tôi từng làm nhân viên lễ tân.
31.           我何时能知道你们的决定?

Wǒ hé shí néng zhīdào nǐmen de juédìng?
Khi nào tôi có thể biết được quyết định của công ty?
32.           我期待着你的消息。

Wǒ qīdài zhe nǐ de xiāoxī.
Tôi mong đợi tin tức từ công ty.
33.           我还需要第二次面试吗?

Wǒ hái xūyào dì èr cì miànshì ma?
Tôi có cần phỏng vấn lần 2 không?
34.           开始主要是打字、文件归档、电话等日常工作。

Kāishǐ zhǔyào shi dǎzì, wénjiàn guīdǎng, diànhuà děng rìcháng gōngzuò.
Mới đầu 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn chủ yếu là những M 79 King 2 hiện đang mở hàng ngày như soạn thảo văn bản, sắp xếp hồ sơ, trả lời điện thoại.
35.           我能够独立工作。

Wǒ nénggòu dúlì gōngzuò.
Tôi có thể 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn độc lập.
36.           我有良好的表达能力。

Wǒ yǒu liánghǎo de biǎodá nénglì.
Tôi có năng lực biểu đạt rất tốt.
37.           我有分析能力。

Wǒ yǒu fēnxī nénglì.
Tôi có khả năng phân tích tốt.
38.           我不会让您失望的。

Wǒ bù huì ràng nín shīwàng de.
Tôi sẽ không làm công ty thất vọng.

 

2. Từ vựng phỏng vấn xin việc

1. 投简历
Tóu jiǎnlì
Gửi sơ yếu lý lịch
2. 面试
Miànshì
Phỏng vấn
3. 毕业
Bìyè
Tốt nghiệp
4. 环境
Huánjìng
Hoàn cảnh
5. 履历表
Lǚlì biǎo
Sơ yếu lý lịch
6. 申请人
Shēnqǐng rén
Người ứng tuyển
7. 出生日期
Chūshēng rìqī
Ngày sinh
8. 外文程度
Wàiwén chéngdù
Trình độ ngoại ngữ
9. 电脑操作
Diànnǎo cāozuò
Trình độ tin học
10. 成熟电脑操作
Chéngshú diànnǎo cāozuò
Thành thục máy tính văn phòng
11. 实事求是
Shíshì qiúshì
Thật thà cầu thị
12. 奋发向上
Fènfā xiàngshàng
Phấn đấu tiến thủ
13. 婚姻情况
Hūnyīn qíngkuàng
Tình trạng hôn nhân
14. 申请的职位
Shēnqǐng de zhíwèi
Vị trí ứng tuyển
15. 成立
Chénglì
Thành lập
16. 机会
Jīhuì
Cơ hội
17. 条件
Tiáojiàn
Điều kiện
18. 领域
Lǐngyù
Lĩnh vực
19. 取得
Qǔdé
Đạt được
20. 出差
Chūchāi
Công tác
21. 发挥
Fāhuī
Phát huy
22. 职位
Zhíwèi
Chức vụ
23. 录用
Lùyòng
Tuyển dụng, nhận vào làm
24.
报酬
Bàochóu
Thù lao
25. 薪水
Xīnshuǐ
Lương tháng
26. 年薪
Niánxīn
Lương theo năm
27. 试用期
Shìyòng qī
Thời gian thử việc
28. 福利待遇
Fúlì dàiyù
Chế độ phúc lợi
29. 经验丰富
Jīngyàn fēngfù
Kinh nghiệm phong phú
30. 成绩
Chéngjī
Thành tích
31. 学位
Xuéwèi
Học vị
32. 人事部
Rénshì bù
Bộ phận nhân sự
33. 奖金
Jiǎngjīn
Tiền thưởng
34. 保险
Bǎoxiǎn
Bảo hiểm
35. 年假
Niánjià
Nghỉ phép năm
36. 上保险
Shàng bǎoxiǎn
Đóng bảo hiểm
37. 签正式劳动合同
Qiān zhèngshì láodòng hétóng
Ký hợp đồng lao động chính thức
38. 医疗保险
Yīliáo bǎoxiǎn
Bảo hiểm y tế
39. 失业保险
Shīyè bǎoxiǎn
Bảo hiểm thất nghiệp
40. 养老保险
Yǎnglǎo bǎoxiǎn
Bảo hiểm nghỉ hưu
41. 工伤保险
Gōngshāng bǎoxiǎn
Bảo hiểm tai nạn lao động
42. 生育保险
Shēngyù bǎoxiǎn
Bảo hiểm sinh đẻ
43. 希望待遇
Xīwàng dàiyù
Đãi ngộ kỳ vọng

 

3. Hội thoại phỏng vấn xin việc

A.           请你自我介绍一下!

Qǐng nǐ zìwǒ jièshào yīxià!
Mời bạn hãy tự giới thiệu về bản thân!
B.           我叫阮秋芳,今年23 岁。我还没结婚。

Wǒ jiào Ruǎn Qiū Fāng, jīnnián 23 suì. Wǒ hái méi jiéhūn.
Tôi là Nguyễn Thu Phương, năm nay 23 tuổi. Tôi chưa kết hôn.
A.           为什么我们公司应该选择你?

Wèishénme wǒmen gōngsī yīnggāi xuǎnzé nǐ?
Tại sao công ty nên chọn bạn?
B.           因为我所学的专业很符合你们的要求。我还很年轻,我想为公司而努力。

Yīnwèi wǒ suǒ xué de zhuānyè hěn fúhé nǐmen de yāoqiú, wǒ hái hěn niánqīng. Wǒ xiǎng wèi gōngsī ér nǔlì.
Bởi vì chuyên ngành tôi học rất phù họp với yêu cầu của công ty. Hơn nữa tôi vẫn còn trẻ, tôi muốn góp sức vào sự thành công của công ty.
A.
          你有几年的经验了?
Nǐ yǒu jǐ nián de jīngyàn le?
Bạn đã có bao nhiêu năm kinh nghiệm 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn rồi?
B.           我刚刚毕业,所以经验不太多。但是我会赶快学习,努力工作,得到你们的信任。

Wǒ gānggāng bìyè, suǒyǐ jīngyàn bù tài duō. Dànshì wǒ huì gǎnkuài xuéxí, nǔlì gōngzuò, dédào nǐmen de xìnrèn.
Tôi vừa tốt nghiệp, vì thế kinh nghiệm còn ít. Nhưng tôi sẽ cố gắng 79Kinh com casino trực tuyến, nỗ lực 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn để đạt được sự tín nhiệm của công ty.
A.           你需要的工资是多少?

Nǐ xūyào de gōngzī shì duōshǎo?
Mức lương mong muốn của bạn là bao nhiêu?
B.           我需要的工资是3500人民币。

Wǒ xūyào de gōngzī shì 3500 rénmínbì.
Mức lương tôi mong muốn là 3500 nhân dân tệ.
A.           为什么你选我们的公司?

Wèishénme nǐ xuǎn wǒmen de gōngsī?
Tại sao bạn lại chọn công ty chúng tôi?
B.           因为我知道你们公司很有名,工资很高。我的专业很符合你们公司。

Yīnwèi wǒ zhīdào nǐmen gōngsī hěn yǒumíng, gōngzī hěn gāo. Wǒ de zhuānyè hěn fúhé nǐmen gōngsī.
Bởi vì tôi biết công ty rất nổi tiếng, mức lương đãi ngộ rất cao. Hơn nữa chuyên ngành tôi học rất phù hợp với công ty.
A.           你在哪个大学毕业?你的专业是什么?

Nǐ zài nǎge dàxué bìyè? Nǐ de zhuānyè shì shénme?
Bạn tốt nghiệp trường nào? Và học chuyên ngành gì?
B.
          我在河内大学毕业的,我读中文系的。
Wǒ zài hénèi dàxué bìyè de, wǒ dú zhōngwén xì de.
Tôi tốt nghiệp trường đại học Hà Nội, khoa 79Kinhcom bắn cá hấp dẫn Trung Quốc.
A.           你的优点是什么?缺点是什么?

Nǐ de yōudiǎn shì shénme? Quēdiǎn shì shénme?
Ưu điểm của bạn là gì? Nhược điểm là gì?
B.           我的优点是老实,缺点是没有太多经验。如果得到贵公司的信任,我就努力工作,跟同事合作好。

Wǒ de yōudiǎn shì lǎoshí, quēdiǎn shì méiyǒu tài duō jīngyàn. Rúguǒ dédào guì gōngsī de xìnrèn, wǒ jiù nǔlì gōngzuò, gēn tóngshì hézuò hǎo.
Ưu điểm của tôi là trung thực, nhược điểm của tôi là chưa có nhiều kinh nghiệm. Nếu như nhận được sự tín nhiệm của công ty, tôi sẽ cố gắng 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn, hợp tác tốt với các đồng nghiệp khác.
A.           如果在工作上遇到困难,你怎么解决?

Rúguǒ zài gōngzuò shàng yù dào kùnnán, nǐ zěnme jiějué?
Nếu như gặp rắc rối trong M 79 King 2 hiện đang mở, bạn sẽ giải quyết như thế nào?
B.           我就跟老板、同事商量,一起找到合情合理的办法。

Wǒ jiù gēn lǎobǎn, tóngshì shāngliáng, yīqǐ zhǎodào héqínghélǐ de bànfǎ.
Tôi sẽ cùng với sếp, đồng nghiệp thương lượng, cùng tìm ra cách hợp tình hợp lí nhất để giải quyết vấn đề.
A.           好,面试到此结束,你回去等我们的消息。

Hǎo, miànshì dào cǐ jiéshù, nǐ huíqù děng wǒmen de xiāoxi.
Được rồi, phỏng vấn tới đây kết thúc, bạn quay về chờ thông báo của công ty nhé.
B.           我特别希望能够为公司贡献,一起跟公司发展,最后的是能有机会跟贵公司合作。

Wǒ tèbié xīwàng nénggòu wèi gōngsī gòngxiàn, yīqǐ gēn gōngsī fāzhǎn, zuìhòu de shì néng yǒu jīhuì gēn guì gōngsī hézuò.
Tôi rất hy vọng có thể cống hiến vì công ty, cùng công ty phát triển, cuối cùng có thể có cơ hội hợp tác cùng quý công ty.
          谢谢各位。祝各位一天快乐!

Xièxiè gèwèi. Zhù gèwèi yītiān kuàilè!
Cảm ơn các vị. Chúc các vị một ngày vui vẻ!

Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề phỏng vấn xin việc. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tốt và tự tin trong buổi phỏng vấn nói chuyện bằng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 với nhà tuyển dụng.

Xem thêm

TÊN CÁC GIA VỊ TRONG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH

TỪ VỰNG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH VỀ ĐỒ VĂN PHÒNG

TỪ VỰNG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH VỀ TRÁI CÂY

TỪ VỰNG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH VỀ CÁC HOẠT ĐỘNG Ở CÔNG TY

The post Mẫu câu 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 phỏng vấn xin việc appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hội thoại ra sân bay đón/tiễn đối tác https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/hoi-thoai-ra-san-bay-don-tien-doi-tac/ Sat, 11 Apr 2020 05:09:53 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11072 Đón, tiễn đối tác ra sân bay là việc thường xuyên diễn ra trong các hoạt động ở công ty. Nếu bạn được sếp giao nhiệm vụ […]

The post Hội thoại ra sân bay đón/tiễn đối tác appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Đón, tiễn đối tác ra sân bay là việc thường xuyên diễn ra trong các hoạt động ở công ty. Nếu bạn được sếp giao nhiệm vụ đưa đối tác ra sân bay, bạn nên 79 King 12 tải app về điện thoại những gì? Hãy cùng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 qua các chủ đề thú vị nhé! Trước tiên hôm nay chúng ta học chủ đề hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ra sân bay đón/ tiễn đối tác!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1 对不起,请问您是。。。先生/女士吗?

Duìbùqǐ, qǐngwèn nín shì… Xiānshēng/nǚshì ma?

Xin lỗi, cho tôi hỏi ông/bà có phải là …không?
2 很荣幸能接待您!

Hěn róngxìng néng jiēdài nín!

Rất hân hạnh được đón tiếp ông!
3 欢迎您来到越南参观。

Huānyíng nín lái dào yuènán cānguān.

Hoan nghênh các vị đến Việt Nam tham quan.
4 您如果有什么需要和要求,请跟我说,不必客气。

Nín rúguǒ yǒu shé me xūyào hé yāoqiú, qǐng gēn wǒ shuō, bùbì kèqì.

Nếu có yêu cầu hay mong muốn gì,ông cứ bảo tôi, xin đừng khách sáo.
5 我谨代表本企业全体员工对你们的到来表示热烈欢迎。

Wǒ jǐn dàibiǎo běn qǐyè quántǐ yuángōng duì nǐmen de dàolái biǎoshì rèliè huānyíng.

Tôi xin thay mặt cho toàn thể công nhân viên chức trong xi nghiệp nhiệt liệt hoan nghênh chuyến thăm của các vị.
6 祝您访问期间生活愉快。

Zhù nín fǎngwèn qíjiān shēnghuó yúkuài.

Chúc ông trong thời gian ở thăm vui vẻ.
7 我们越南代表是应X市政府的邀请来中国访问的。

Wǒmen yuènán dàibiǎo shì yīng X shì zhèngfǔ de yāoqǐng lái zhōngguó fǎngwèn de.

Đoàn đại biểu Việt Nam chúng tôi sang thăm Trung Quốc theo lời mời của Ủy ban Nhân dân thành phố X.
8 我们越南代表是应X市政府的邀请来中国访问的。

Wǒmen yuènán dàibiǎo shì yīng X shì zhèngfǔ de yāoqǐng lái zhōngguó fǎngwèn de.

Đoàn đại biểu Việt Nam chúng tôi sang thăm Trung Quốc theo lời mời của Ủy ban Nhân dân thành phố X.
9 谢谢你们的热情款待。

Xièxiè nǐmen de rèqíng kuǎndài.

Cảm ơn sự tiếp đãi nhiệt tình của bạn.
10 你那么忙还安排时间来送我,令我非常感动。

Nǐ nàme máng hái ānpái shíjiān lái sòng wǒ, lìng wǒ fēicháng gǎndòng.

Cậu bận như vậy mà vẫn đến tiễn tôi, tôi rất cảm động.
11 全靠你们公司,我这次去越南有很大的收获。

Quán kào nǐmen gōngsī, wǒ zhè cì qù yuènán yǒu hěn dà de shōuhuò.

Nhờ có công ty các bạn mà chuyến thăm Việt Nam của chúng tôi mới đạt được nhiều thành quả.
12 飞机就要起飞了,请你准备上飞机啊。

Fēijī jiù yào qǐfēile, qǐng nǐ zhǔnbèi shàng fēijī a.

Máy bay sắp cất cánh rồi, anh mau vào đi.
13 祝你一路顺风。

Zhù nǐ yīlù shùnfēng.

Chúc ngài thượng lộ bình an.


2. Từ vựng

 

飞机 Fēijī Máy bay
机场 Jīchǎng Sân bay
海关手续 Hǎiguān shǒuxù Thủ tục hải quan
飞机票 Fēijī piào Vé máy bay
Jiē Đón
欢迎 Huānyíng Hoan nghênh/Chào mừng
招待 Zhāodài Tiếp đón
款待 Kuǎndài Tiếp đãi
荣幸 Róngxìng Vinh dự
访问 Fǎngwèn Chuyến thăm
邀请 Yāoqǐng Lời mời
为您效劳 Wèi nín xiàoláo Sẵn sàng phục vụ
酒店/饭店 Jiǔdiàn/fàndiàn Khách sạn/nhà hàng
一路平安 Yīlù píng’ān Thượng lộ bình an
客气 Kèqì Khách khí
周到 Zhōudào Chu đáo


3. Ngữ pháp

 

为……+V……:     làm gì cho ai.

 

VD:

我很高兴能为各位当翻译。

Wǒ hěn gāoxìng néng wéi gèwèi dāng fānyì.

Tôi rất vinh hạnh khi được làm Trang chủ 79king.com Tết 2026 Đăng nhập viên của ngài.

能+V+……我们感到……:tôi cảm thấy…khi có thể…

 

VD:

能来访中国我们也感到很荣幸。

Néng láifǎng zhōngguó wǒmen yě gǎndào hěn róngxìng.

Tôi cũng rất vui khi được đến thăm Việt Nam.

应……的邀请:theo lời mời của….

 

VD:

我们越南代表是应X市政府的邀请来中国访问的。

Wǒmen yuènán dàibiǎo shì yīng X shì zhèngfǔ de yāoqǐng lái zhōngguó fǎngwèn de.

Đoàn đại biểu Việt Nam chúng tôi sang thăm Trung Quốc theo lời mời của Ủy ban Nhân dân thành phố X.

对……深感荣幸:cảm thấy rất vinh dự khi…

 

VD:

对你们的来访,我们深感荣幸。

Duì nǐmen de láifǎng, wǒmen shēn gǎn róngxìng.

Chúng tôi cảm thấy rất vinh dự khi các ông đến thăm.

我谨代表……对……表示热烈欢迎:xin thay mặt..nhiệt liệt hoan nghênh…..

 

VD:

我谨代表本企业全体员工对你们的到来表示热烈欢迎。

Wǒ jǐn dàibiǎo běn qǐyè quántǐ yuángōng duì nǐmen de dàolái biǎoshì rèliè huānyíng.

Tôi xin thay mặt cho toàn thể công nhân viên chức trong xi nghiệp nhiệt liệt hoan nghênh chuyến thăm của các vị.


4. Hội thoại

 

Hội thoại 1: Ra sân bay đón đối tác

A: 对不起,请问您是欢先生吗?

Duìbùqǐ, qǐngwèn nín shì huān xiānshēng ma?

Xin lỗi, xin hỏi ông có phải ông Hoan không?
B:对,是我。请问您是。。。

Duì, shì wǒ. Qǐngwèn nín shì…

Phải, là tôi. Xin hỏi anh là…
A:我是广西进出口公司的黄杰,我来接您。

Wǒ shì guǎngxī jìn chūkǒu gōngsī de huáng jié, wǒ lái jiē nín.

Tôi là Hoàng Kiệt từ công ty xuất nhập khẩu Quảng Tây, tôi được cử đến đón ngài.
B:麻烦您了。

Máfan nínle.

Làm phiền anh quá.
A:欢迎各位到中国参观。我很高兴能为各位当翻译。

Huānyíng gèwèi dào zhōngguó cānguān. Wǒ hěn gāoxìng néng wéi gèwèi dāng fānyì.

Hoan nghênh ngài đến tham quan Việt Nam. Tôi rất vinh hạnh khi được làm Trang chủ 79king.com Tết 2026 Đăng nhập viên của ngài.
B:能来访中国我们也感到很荣幸。

Néng láifǎng zhōngguó wǒmen yě gǎndào hěn róngxìng.

Tôi cũng rất vui khi được đến thăm Việt Nam.
A:路上一切都顺利吗?

Lùshàng yīqiè dōu shùnlì ma?

Trên đường thuận lợi cả chứ ạ?
B:谢谢,一切都很顺利。

Xièxiè, yīqiè dōu hěn shùnlì.

Cảm ơn anh, tất cả đều thuận lợi.
A:一路上辛苦了吧?

Yī lùshàng xīnkǔle ba?

Chắc ngài cũng mệt rồi đúng không ạ?
B:也有点累。

Yě yǒudiǎn lèi.

Cũng hơi mệt.
A:那现在我们回酒店去吧,让各位休息。今晚6点我来接你们去用餐。

Nà xiànzài wǒmen huí jiǔdiàn qù ba, ràng gèwèi xiūxí. Jīn wǎn 6 diǎn wǒ lái jiē nǐmen qù yòngcān.

Vậy chúng ta về khách sạn để ngài nghỉ ngơi trước, 6h tối tôi sẽ đến đưa ngài đi dùng bữa.
B:谢谢,你真周到。

Xièxiè, nǐ zhēn zhōudào.

Cảm ơn, anh chu đáo quá.
A:您如果需要什么,请告诉我,不必客气。

Nín rúguǒ xūyào shénme, qǐng gàosù wǒ, bùbì kèqì.

Nếu ngài có việc gì, cứ nói với tôi, đừng khách khí.
B: 好的。谢谢你的关心。

Hǎo de. Xièxiè nǐ de guānxīn.

Được. Cảm ơn sự quan tâm của anh.

 

Hội thoại 2: Tiễn bạn ra sân bay

A:你这么忙还来送我们,真让我们过意不去。

Nǐ zhème máng hái lái sòng wǒmen, zhēn ràng wǒmen guòyìbùqù.

Cậu bận như vậy mà vẫn đến tiễn tôi, tôi thật ngại quá.
B:哪里哪里,你们是我的好朋友。

Nǎlǐ nǎlǐ, nǐmen shì wǒ de hǎo péngyǒu.

Có sao đâu, chúng ta là bạn tốt mà.
A: 全部靠你,我们能有快乐的旅游。希望你有机会来中国,我们会招待你。

Quánbù kào nǐ, wǒmen néng yǒu kuàilè de lǚyóu. Xīwàng nǐ yǒu jīhuì lái zhōngguó, wǒmen huì zhāodài nǐ.

Nhờ có cậu mà chúng tôi mới có 1 chuyến 79 Kinh.com Live casino, bắn cá, đá gà, nổ hũ vui vẻ. Hi vọng sau này cậu có thể đến Trung Quốc chơi, chúng tôi nhất định sẽ tiếp đón cậu.
B:请别客气。我也希望你有机会再来越南。

Qǐng bié kèqì. Wǒ yě xīwàng nǐ yǒu jīhuì zàilái yuènán.

Đừng khách sáo như vậy. Tôi cũng mong các cậu có thể đến Việt nam lần nữa.
A:我真的不舍得分手。

Wǒ zhēn de bù shědé fēnshǒu.

Tôi thật không nỡ chia tay.
B:到家以后,马上给我打电话。

Dàojiā yǐhòu, mǎshàng gěi wǒ dǎ diànhuà.

Sau khi đến nơi nhớ gọi điện cho tôi ngay nhé.
A:好的。请您多来信。

Hǎo de. Qǐng nín duō láixìn.

Được thôi, cậu cũng nhớ viết thư nhé.
B:一定啊。

Yīdìng a.

Chắc chắn rồi.
A:请替我向您家人问候。

Qǐng tì wǒ xiàng nín jiārén wènhòu.

Thay tôi gửi lời hỏi thăm M 79 king 2 hiện đang mở cậu nhé.
B:好的,谢谢你。你还要办海关手续吗?

Hǎo de, xièxiè nǐ. Nǐ hái yào bàn hǎiguān shǒuxù ma?

Được, cảm ơn. Cậu có phải làm thủ tục hải quan không?
A: 没有了,办好了。

Méiyǒule, bàn hǎole.

Không, đều làm xong hết rồi.
B:到上飞机的时间了,你入门吧。

Dào shàng fēijī de shíjiānle, nǐ rùmén ba.

Sắp đến giờ bay rồi cậu vào đi.
A:这次给你添了不少麻烦。

Zhè cì gěi nǐ tiān liǎo bù shǎo máfan.

Lần này làm phiền cậu quá.
B:你过讲了,我们是好朋友。祝你一路平安。

Nǐguò jiǎngle, wǒmen shì hǎo péngyǒu. Zhù nǐ yīlù píng’ān.

Cậu cứ nói quá, chúng ta là bạn bè mà. Chúc cậu thượng lộ bình an nhé!
A:谢谢。再见。

Xièxiè. Zàijiàn.

Cảm ơn, tạm biệt nhé!
B:再见。

Zàijiàn.

Tạm biệt!

Hôm nay chúng ta học đến chủ đề tiễn bạn ra sân bay 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026. Các bạn hãy theo dõi website của Trung tâm để học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 qua các chủ đề khác nữa nhé! Chúc các bạn học tốt!

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

The post Hội thoại ra sân bay đón/tiễn đối tác appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Mẫu câu miêu tả tính cách khi đi phỏng vấn xin việc https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/mau-cau-tieng-trung-mieu-ta-tinh-cach-khi-di-phong-van-xin-viec/ Sat, 11 Apr 2020 04:52:26 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=11067 Khi đi phỏng vấn, câu hỏi không thể thiếu của nhà tuyển dụng đó là: “ Ưu nhược điểm của anh là gì?”. Vậy khi bị hỏi […]

The post Mẫu câu miêu tả tính cách khi đi phỏng vấn xin việc appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Khi đi phỏng vấn, câu hỏi không thể thiếu của nhà tuyển dụng đó là: “ Ưu nhược điểm của anh là gì?”. Vậy khi bị hỏi như vậy, chúng ta trả lời ra sao? Các bạn hãy theo dõi bài viết “Mẫu câu 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 miêu tả tính cách khi đi phỏng vấn” dưới đây nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1 思想成熟、精明能干、为人诚实。

Sīxiǎng chéngshú, jīngmíng nénggàn, wéirén chéngshí.

Suy nghĩ trưởng thành, tinh nhanh , có năng lực, thành thật với người khác.
2 有极强的系统管理能力。

Yǒu jí qiáng de xìtǒng guǎnlǐ nénglì.

Có năng lực quản lí.
3 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。

Nénggòu dúlì gōngzuò, sīxiǎng chéngshú, yìngbiàn nénglì qiáng.

Có thể 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn độc lập, suy nghĩ trưởng thành, có khả năng tùy cơ ứng biến.
4 能够在不同文化以及工作人员的背景下出色的进行工作。

Nénggòu zài bùtóng wénhuà yǐjí gōngzuò rényuán de bèijǐng xià chūsè de jìnxíng gōngzuò.

Có thể 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn trong môi trường nhân viên và M 79 King 2 game slot hấp dẫn mới mẻ.
5 反应快、有进取心的应聘者。

Fǎnyìng kuài, yǒu jìnqǔ xīn de yìngpìn zhě.

Phản ứng nhanh, là người có tính cầu tiến.
6 有着雄心壮志。

Yǒuzhe xióngxīn zhuàngzhì.

Có trạng thái tâm chí mạnh mẽ.
7 积极主动、独立工作能力强,并且拥有着良好的交际技能。

Jījí zhǔdòng, dúlì gōngzuò nénglì qiáng, bìngqiě yǒngyǒuzhe liánghǎo de jiāojì jìnéng.

Chủ động tích cực, tính độc lập 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn  cao, có kĩ năng 79 King 12 tải app về điện thoại tốt.
8 愿意在压力下工作,而且还具有领导的素质。

Yuànyì zài yālì xià gōngzuò, érqiě hái jùyǒu lǐngdǎo de sùzhì.

Có thể 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn dưới áp lực M 79 King 2 hiện đang mở, hơn nữa có tố chất lãnh đạo.
9 思想成熟、上进心强,并且还具有极丰富的人际关系技巧。

Sīxiǎng chéngshú, shàngjìn xīn qiáng, bìngqiě hái jùyǒu jí fēngfù de rénjì guānxì jìqiǎo.

Suy nghĩ trưởng thành, cầu tiến, có kĩ năng kinh nghiệm 79 King 12 tải app về điện thoại phong phú.
10 精力旺盛、思想新潮。

Jīnglì wàngshèng, sīxiǎng xīncháo.

Tinh thần mạnh mẽ, tư tưởng tiến bộ.
11 有获得成功的坚定决心。

Yǒu huòdé chénggōng de jiāndìng juéxīn

Có chí kiên định giành thành tích.
12 有极强的领导艺术。

Yǒu jí qiáng de lǐngdǎo yìshù.

Có nghệ thuật lãnh đạo
13 能够与其他的工作人员一道很好地工作。

Nénggòu yǔ qítā de gōngzuò rényuán yīdào hěn hǎo dì gōngzuò.

Có thể 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn tốt với những nhân viên khác.
14 工作很有条理,办事效率高。

Gōngzuò hěn yǒu tiáolǐ, bànshì xiàolǜ gāo.

Biết cách điều chỉnh M 79 King 2 hiện đang mở, 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn hiệu quả.
15 遇到困难不会退缩。

Yù dào kùn nàn bù huì tuìsuō.

Gặp khó khăn không lùi bước.
16 性格幽默。向外,善于社交。

Xìnggé yōumò. Xiàng wài, shànyú shèjiāo.

Tính cách vui tính, hướng ngoại, giỏi 79 King 12 tải app về điện thoại.


2. Từ vựng

思想 Sīxiǎng Suy nghĩ, tư tưởng
成熟 Chéngshú Trưởng thành
精明 Jīngmíng Lanh lợi
能干 Nénggàn Giỏi
诚实 Chéngshí Thành thực
系统 Xìtǒng Hệ thống
管理 Guǎnlǐ Quản lí
独立 Dúlì Độc lập
背景 Bèijǐng Bối cảnh
反应 Fǎnyìng Phản ứng
进取心 Jìnqǔ xīn chí tiến thủ
良好 Liánghǎo Đẹp, tốt
社交 Shèjiāo 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí
领导 Lǐngdǎo Lãnh đạo
素质 Sùzhì Tố chất
技巧 Jìqiǎo Kĩ sảo
新潮 Xīncháo Mới, theo thời đại
效率 Xiàolǜ Hiệu xuất
退缩 Tuìsuō Lùi bước
幽默 Yōumò Hài hước
向外 Xiàng wài Hướng ngoại
善于 Shànyú Giỏi về

Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết của chúng tôi. Trung tâm 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải rất vui được đồng hành với các bạn qua các khóa học trực tiếp và khóa học online. Bạn nhớ thường uyên truy cập website để theo dõi các bài viết học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 mới nhất nhé!

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

HỘI THOẠI RA SÂN BÃY TIỄN/ĐÓN KHÁCH

The post Mẫu câu miêu tả tính cách khi đi phỏng vấn xin việc appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH chủ đề 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí đồng nghiệp trong cuộc họp https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/tieng-trung-chu-de-giao-tiep-dong-nghiep/ Sat, 04 Jan 2020 03:39:01 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=9086 Để học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 hiệu quả, chúng ta nên học theo chủ đề và tình huống 79 King 12 tải app về điện thoại cụ thể. Hiểu được điều đó, Trung tâm tiếng […]

The post Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH chủ đề 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí đồng nghiệp trong cuộc họp appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Để học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 hiệu quả, chúng ta nên học theo chủ đề và tình huống 79 King 12 tải app về điện thoại cụ thể. Hiểu được điều đó, Trung tâm 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải đã tổng hợp các chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại hằng ngày nhằm giúp các bạn nâng cao kĩ năng nói. Hôm nay chúng ta đến với chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại đồng nghiệp trong 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 khi tham gia cuộc họp nhé!

1. MẪU CÂU CƠ BẢN

 

1. 会议几点开始?

Huì yì jǐ diǎn kāi shǐ?

Cuộc họp mấy giờ bắt đầu?
2. 资料准备好了吗?

Zī liào zhǔn bèi hǎo le ma?

Tài liệu đã chuẩn bị xong hết chưa ?
3. 你存在哪个文件夹里了?
Nǐ cún zài nǎ gè wén jiàn jiā lǐ le?
Anh lưu vào tệp nào vậy ?
4. 我的电脑出问题了, 你能不能过来帮我看一下?
Wǒ de diàn nǎo chū wèn tí le, nǐ néng bù néng guò lái bāng wǒ kàn yí xià?
Máy tính của tôi có vấn đề rồi, anh có thể qua xem giúp tôi được không?
5. 文件打不开, 你过来看看怎么回事?
Wén jiàn dǎ bù kāi , nǐ guò lái kàn kàn zěn me huí shì?
Tài liệu không mở được, anh qua xem xem ra làm sao?
6. 材料我放在桌子上, 你拿去复印一下。
Cái liào wǒ fàng zài zhuōzi shàng , nǐ ná qù fù yìn yí xià .
Tài liệu tôi để trên bàn, cô mang đi phô tô nhé。
7. 你能不能帮我把储存卡里的文件打印出来?
Nǐ néng bù néng bāng wǒ bǎ chǔ cún kǎ lǐ de wén jiàn dǎ yìn chū lái ?
Cô có thể in giúp tôi tài liệu trong thẻ nhớ này được không?
8. 能不能帮我泡一杯茶?
Néng bù néng bāng wǒ pào yī bēi chá?
Có thể pha giúp tôi một tách trà không ?
9. 经理正在开会, 请您到接待处稍等一会儿。
Jīng lǐ zhèng zài kāi huì , qǐng nín dào jiē dài chù shāo děng yí huìr .
Giám đốc đang họp, mời ông tới phòng chờ đợi một lát ạ.
10. 你需要帮忙吗?
Nǐxūyào bāng máng ma?
Cậu có cần giúp không ?
11. 今天下班后,一起去吃饭好吗?

Jīntiān xiàbān hòu, yīqǐ qù chīfàn hǎo ma?

Hôm nay tan làm xong, cùng đi ăn không?
12. 经理在吗?我要把资料交给他。

Jīnglǐ zài ma? Wǒ yào bǎ zīliào jiāo gěi tā.

Giám đốc có đây không? Tôi có tư liệu cần giao cho ông ấy.
13. 谢谢你的帮忙,没有你我就不知道该怎么办?

Xièxiè nǐ de bāngmáng, méiyǒu nǐ wǒ jiù bù zhīdào gāi zěnme bàn?

Cảm ơn cậu đã giúp, không có cậu tôi không biết phải làm sao cả?
14. 你怎么现在才来?经理再找你啊。

Nǐ zěnme xiànzài cái lái? Jīnglǐ zài zhǎo nǐ a.

Sao bây giờ cậu mới tới? Sếp đang tìm cậu kia kìa.
15. 今天堵车,所以才迟到。

Jīntiān dǔchē, suǒyǐ cái chídào.

Hôm nay kẹt xe nên mới đến muộn.


2. TỪ VỰNG

 

同事 Tóngshì Đồng nghiệp
办公室 Bàngōngshì Phòng 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn
经理 Jīnglǐ Giám đốc
上班 Shàngbān Đi làm
下班 Xiàbān Tan làm
迟到 Chídào Đến muộn
工作计划 Gōngzuò jìhuà Kế hoạch công tác
开会 Kāihuì Họp
出差 Chūchāi Đi công tác
加班 Jiābān Tăng ca
开夜车 Kāiyèchē Tăng ca/ làm suốt đêm

帮忙 Bāngmáng Giúp đỡ
文件夹 Wénjiàn jiā Thư mục
电脑 Diànnǎo Máy tính
死机 Sǐjī Chết máy
复印 Fùyìn Photo
打印 Dǎyìn In
讨论 Tǎolùn Thảo luận, nói chuyện
储存卡 Chúcún kǎ Thẻ nhớ
推迟 Tuīchí Lùi lại, trì hoãn
Cún Lưu trữ


3. NGỮ PHÁP


3.1 能不能帮我。。。?:
Có thể giúp tôi… không?

Vd : 你能不能帮我把储存卡里的文件打印出来?

Nǐ néng bù néng bāng wǒ bǎ chǔ cún kǎ lǐ de wén jiàn dǎ yìn chū lái ?

Cô có thể phô tô giúp tôi tài liệu trong thẻ nhớ này được không?

Vd: 能不能帮我泡一杯茶?

Néng bù néng bāng wǒ pào yī bēi chá?

Có thể pha giúp tôi một tách trà không ?

3.2 。。。准备好了吗?:Đã chuẩn bị xong… chưa?

Vd : 资料准备好了吗?

Zī liào zhǔn bèi hǎo le ma?

Tài liệu đã chuẩn bị xong hết chưa ?

3.3 把。。。复印/打印出来:In/ photo… ra

Vd : 你能不能帮我把储存卡里的文件打印出来?

Nǐ néng bù néng bāng wǒ bǎ chǔ cún kǎ lǐ de wén jiàn dǎ yìn chū lái ?

Cô có thể in giúp tôi tài liệu trong thẻ nhớ này được không?

4. HỘI THOẠI


Hội thoại 1: 
女:李冰,明天上午8 点半在会议室集合,别忘了。

Lǐbīng, míngtiān shàngwǔ 8 diǎn bàn zài huìyì shì jíhé, bié wàngle.

Lí Băng, ngày mai 8 rưỡi đến tập trung ở phòng họp nhé, đừng quên đấy.
男:8点半?不是8点吗?

8 Diǎn bàn? Bùshì 8 diǎn ma?

8 rưỡi? Không phải là 8 giờ à?
女:老板说推迟了半个小时了,你还不知道吗?

Lǎobǎn shuō tuīchíle bàn gè xiǎoshíliǎo, nǐ hái bù zhīdào ma?

Sếp bảo lùi lại nửa tiếng cậu không biết à?
男:是吗?我一点儿也不知道。

Shì ma? Wǒ yīdiǎn er yě bù zhīdào.

Vậy à? Tôi không biết gì cả.

Hội thoại 2:
女:小刘,你来看看,这电脑又怎么样?

Xiǎo liú, nǐ lái kàn kàn, zhè diànnǎo yòu zěnme yàng?

Tiểu Lưu cậu xem này, cái máy tính này lại sao rồi?
男:好像是死机了。

Hǎoxiàng shì sǐjīle.

Chắc là hỏng rồi.
女:怎么总死机呢?是不是因为有病毒啊?

Zěnme zǒng sǐjī ne? Shì bùshì yīnwèi yǒu bìngdú a?

 Sao hỏng suốt thế? Hay có vi-rút ?
男:不是,是电脑都买好几年了,太旧了。

Bùshì, shì diànnǎo dōu mǎi hǎojǐ niánle, tài jiùle.

Không phải đâu, là do mua lâu rồi cũ rồi.
女:赶紧换一台新的吧,多影响工作呀!

Gǎnjǐn huàn yī táixīn de ba, duō yǐngxiǎng gōngzuò ya.

Thế mau mua cái mới đi, thật là ảnh hưởng đến M 79 King 2 hiện đang mở.

Hội thoại 3:
女:外面阴天了,马上要下雨了。

Wàimiàn yīn tiānle, mǎshàng yào xià yǔle.

Trời âm u rồi chắc sắp mưa.
男:糟了,我没带雨伞啊。

Zāole, wǒ méi dài yǔsǎn a.

Thôi chết tôi không mang ô rồi.
女:没事儿,我可以把我的伞借你。

Méishì er, wǒ kěyǐ bǎ wǒ de sǎn jiè nǐ.

Không sao tôi cho cậu mượn của tôi.
男:那你怎么办?

Nà nǐ zěnme bàn?

Thế còn cậu?
女:我办公室里还有一把。

Wǒ bàngōngshì lǐ hái yǒuyī bǎ.

 Tôi vẫn còn cái nữa trong văn phòng.

Hội thoại 4:

男:下班我们去吃“必胜客”,怎么样?

Xiàbān wǒmen qù chī “bìshèngkè”, zěnme yàng?

Tan làm mình đi “Pizza Hut” đi?
女:我有点吃够了。

Wǒ yǒudiǎn chī gòule.

Tôi hơi ngán rồi.
男:那你想吃什么啊?

Nà nǐ xiǎng chī shénme a?

Thế cậu muốn ăn gì?
女:最好是中国小吃。

Zuì hǎo shì zhōngguó xiǎochī.

Tốt nhất là ăn mấy món ăn nhẹ Trung Quốc  đi.

Hội thoại 5:
女:早点儿休息吧,明天再写。

Zǎodiǎn er xiūxí ba, míngtiān zài xiě.

Nghỉ ngơi đi, mai lại viết tiếp.
男:不行啊,这份材料明天经理要看。

Bùxíng a, zhè fèn cáiliào míngtiān jīnglǐ yào kàn.

Không được đâu, chỗ tài liệu này mai sếp muốn xem.
女:看来你得开夜车了。

Kàn lái nǐ dé kāiyèchēle.

Xem ra cậu phải làm thâu đêm rồi.
男:没办法!

Méi bànfǎ!

Còn cách nào đâu.

Hội thoại 6:

 

A:咱们下周开会前先见一面。我有些想法想和你交换一下。

Zánmen xià zhōu kāihuì qián xiān jiàn yīmiàn. Wǒ yǒuxiē xiǎngfǎ xiǎng hé nǐ jiāohuàn yīxià.

Trước buổi họp vào tuần sau, chúng ta gặp mặt nhau một chút. Tôi có vài ý tưởng muốn trao đổi với cậu.
B:没问题。我不太忙。对我来说任何时间都行。

Méi wèntí. Wǒ bù tài máng. Duì wǒ lái shuō rènhé shíjiān dōu xíng.

Không vấn đề. Tôi không bận lắm, bất cứ lúc nào cũng được.
A:那好,咱们就下星期一下午见。三点左右如何?

Nà hǎo, zánmen jiù xià xīngqí yīxiàwǔ jiàn. Sān diǎn zuǒyòu rúhé?

Vậy được, chiều thứ 2 tuần sau chúng ta gặp nhau, khoảng 3h có được không?
B:行,我在本子上记一下。

Xíng, wǒ zài běnzi shàng jì yī xià.

Được, để tôi ghi lại vào sổ.

Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết của chúng tôi. Chúc các bạn học tốt 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi.

Xem thêm

KHẨU NGỮ DÙNG TRONG NHÀ HÀNG

PHỎNG VẤN XIN VIỆC

MẪU CÂU THƯỜNG GẶP KHI XUẤT NHẬP CẢNH

HỘI THOẠI ĐI SIÊU THỊ

The post Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH chủ đề 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí đồng nghiệp trong cuộc họp appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: Mời đồng nghiệp, khách hàng đi ăn https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/hoi-thoai-tieng-trung-moi-dong-nghiep-khach-hang-di-an/ Thu, 02 Jan 2020 04:31:55 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=8720 Trong việc hợp tác làm ăn, việc đi ăn cùng đối tác là điều tất yếu. Vậy trong 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 phải mời như thế nào? Khi mời […]

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: Mời đồng nghiệp, khách hàng đi ăn appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Trong việc hợp tác làm ăn, việc đi ăn cùng đối tác là điều tất yếu. Vậy trong 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 phải mời như thế nào? Khi mời thì nói những gì? Trong bài học hôm nay, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề mời bạn đi ăn trong loạt bài viết Học tiếng trung qua tình huống. Hãy cùng học để có thể ngỏ lời mời một cách lịch sự nhé!

Việc mời người khác đi ăn là tình huống 79 King 12 tải app về điện thoại thông thường trong cuộc sống. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học các mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 để ngỏ lời mời đi ăn 1 cách thật lịch sự nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1. 我想邀请你明天晚上吃晚餐。

Wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ míngtiān wǎnshàng chī wǎncān.

Tôi muốn mời ông tối ngày mai đi ăn cơm.
2. 不知你是否方便?

Bùzhī nǐ shìfǒu fāngbiàn?

Không biết ông có thời gian không?
3. 恐怕明天不行。

Kǒngpà míngtiān bùxíng.

E rằng ngày mai không được.
4. 桌子已经摆上了,您里边请。

Zhuōzi yǐjīng bǎi shàngle, nín lǐbian qǐng.

Bàn ghế đã sắp xong, mời ông vào bên trong.
5. 您觉得越南的菜怎么样?

Nín juédé yuènán de cài zěnme yàng?

Ông cảm thấy món Việt Nam như thế nào?
6. 您想喝什么酒?

Nín xiǎng hē shénme jiǔ?

Ông muốn uống rượu gì?
7. 为我们的友谊和合作,干杯!

Wèi wǒmen de yǒuyì hé hézuò, gānbēi!

Hãy cạn ly vì tình bạn và sự hợp tác của chúng ta.
8. 您尝尝这个菜,味道怎么样?

Nín chángcháng zhège cài, wèidao zěnme yang?

Anh thử món này xem mùi vị của nó thế nào ?
9. 这顿饭我吃得好高兴。

Zhè dùn fàn wǒ chī dé hǎo gāoxìng.

Bữa cơm này rất vui.
10. 好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。

Hǎo jíle, děng nǐ lái de shíhòu, qǐng zài jiēshòu wǒ de zhāodài.

Tốt quá, đợi khi nào ông đến, mời ông lại đón nhận sự đón tiếp của chúng tôi.

2. Từ vựng

 

1. 邀请 Yāoqǐng Mời
2. 是否 Shìfǒu Phải chăng, hay không
3. 恐怕 Kǒngpà E rằng
4. 布置 Bùzhì Bố trí
5. Cài Thức ăn
6. 友谊 Yǒuyì Hữu nghị
7. 合作 Hézuò Hợp tác
8. 尝尝 Cháng cháng Thưởng thức
9. 招待 Zhāodài Chiêu đãi
10. Dùn Bữa ( ăn)
11. 如果 Rúguǒ Nếu như


3. Ngữ pháp cơ bản


3.1. 如果。。。就: Nếu như…thì..

Vd:  如果你喜欢,我把它送给你。

Rúguǒ nǐ xǐhuān, wǒ jiù bǎ tā sòng gěi nǐ

Nếu như anh thích, tôi sẽ tặng nó cho anh.

Vd:  如果您方便,我跟您去。

Rúguǒ nín fāngbiàn, wǒ jiù gēn nín qù.

Nếu như anh thấy tiện, tôi sẽ đi cùng anh.

3.2.应。。。的邀请: Nhận lời mời của ai…

Vd:   越南国家主席的邀请,他来越南访问。

Yīng yuènán guójiā zhǔxí de yāoqǐng, tā lái yuènán fǎngwèn.

Nhận lời mời của chủ tịch nước, ông ấy đến thăm Việt Nam.

4.Hội thoại

    Hội thoại 1:

 

A: 喂。请问是李先生吗?

Wèi. Qǐngwèn shì lǐ xiānshēng ma?

Alo , cho hỏi phải ông Lí không?
B: 我就是。。。,您是。。。

Wǒ jiùshì…, nín shì…

Tôi đây, ông là…
A: 啊,我是AA公司的张经理。您还记得我吗?

A, wǒ shì AA gōngsī de Zhāng jīnglǐ. Nín hái jìdé wǒ ma?

À tôi là giám đốc Trương của công ty AA. Ông còn nhớ tôi không?
B: 怎么能不记得您啊。上次我们还见面呢。

Zěnme néng bù jìdé nín a. Shàng cì wǒmen hái jiànmiàn ne.

Làm sao có thể không nhớ chứ? Lần trước chúng ta còn gặp nhau mà.
A: 太好了,我想请您明天晚上去吃饭。不知您是否方便?

Tài hǎole, wǒ xiǎng qǐng nín míngtiān wǎnshàng qù chīfàn. Bùzhī nín shìfǒu fāngbiàn?

Tốt quá, tôi muốn mời ông buổi tối ngày mai đi ăn cơm. Không biết có tiện không?
B: 明天晚上恐怕不行,我要出差了。

Míngtiān wǎnshàng kǒngpà bùxíng, wǒ yào chūchāile.

Buổi tối mai e rằng không được, tôi phải đi công tác rồi.
A: 那明天中午怎么样?

Nà míngtiān zhōngwǔ zěnme yàng?

Vậy buổi trưa mai thì sao?
B: 可以。

Kěyǐ.

Được.
A: 那明天中午我们在中餐饭馆等您。我们会派车来接您。

Nà míngtiān zhōngwǔ wǒmen zài zhōngcān fànguǎn děng nín. Wǒmen huì pài chē lái jiē nín.

Vậy trưa mai chúng tôi đợi ông ở nhà hàng Trung Quốc. Chúng tôi sẽ cho xe đến đón ông.
B: 那麻烦您了。

Nà máfan nínle.

Vậy thì làm phiền anh rồi.

Hội thoại 2:

 

A: 西川先生请这儿坐。

Xī chuān xiān sheng qǐng zhèr zuò.

Ông Tây Xuyên, mời ngồi.
B: 谢谢。

Xiè xie.

Cảm ơn.
A: 这两天过得怎么样 ?

Zhè liǎng tiān guò de zěn me yàng.

Hai ngày qua ngài cảm thấy thế nào?
B: 过得很愉快。

Guò de hěn yú kuài .

Tôi cảm thấy rất vui.
A: 您喜欢喝什么酒 ?

Nín xǐ huan hē shén me jiǔ ?

Ông thích uống rượu gì?
B: 啤酒吧。

Pí jiǔ ba .

Bia đi.
A: 您尝尝这个菜怎么样 ?

Nín cháng chang zhè ge cài zěn me yàng ?

Ông nếm thử món này xem thế nào?
B: 很好吃 。

Hěn hǎo chī.

Rất ngon.
A: 吃啊,别客气。

Chī a , bié kè qì .

Vậy ông ăn đi, đừng khách khí.
B: 不客气。

Bú kè qi .

Không khách khí.
A: 来,为我们的友谊干杯。

Lái , wèi wǒ men de yǒu yì gān bēi

Nào, cạn ly vì tình bạn của chúng ta.
B: 干杯。

Gān bēi .

Cạn ly.

Hội thoại 3:

 

A: 我们先喝酒吧。

Wǒ men xiān hē jiǔ ba.

Chúng ta uống rượu trước đi.
B: 这个鱼做得真好吃。

Zhè ge yú zuò de zhēn hǎo chī .

Món cá này làm ngon ghê!
A: 你们别客气,像在家一样。

Nǐ men bié kè qi, xiàng zài jiā yí yàng.

Mọi người đừng khách sáo, cứ tự nhiên như ở nhà nhé!
B: 我们不客气。

Wǒ men bú kè qi .

Chúng tôi không khách sáo gì đâu.
A: 吃饺子吧。

Chī jiǎo zi ba .

Ăn sủi cảo đi.
B: 我最喜欢吃饺子了。

Wǒ zuì xǐ huān chī jiǎo zi le .

Tôi thích nhất là ăn sủi cảo đấy.
A: 听说你很会做日本菜。

Tīng shuō nǐ hěn huì zuò rì běn cài.

Nghe nói cậu làm đồ Nhật ngon lắm.
B: 哪儿啊,我做得不好。

Nǎr ‘a , wǒ zuò de bù hǎo .

Làm gì có, tôi làm không ngon đâu.
A: 你怎么不吃了?

Nǐ zěn me bù chī le ?

Sao cậu không ăn đi?
B: 吃饱了,你们慢吃。

Chī bǎo le, nǐ men màn chī .

Tôi ăn no rồi mọi người cứ ăn từ từ nhé!

Hội thoại
4:

 

A: 今天很感谢您请我吃饭。这顿饭我吃得很高兴。

Jīntiān hěn gǎnxiè nín qǐng wǒ chīfàn. Zhè dùn fàn wǒ chī dé hěn gāoxìng。

Hôm nay rất cảm ơn ông đã mời tôi đi ăn cơm. Bữa cơm hôm nay thực sự rất vui.
B: 您觉得中国的菜怎么样?

Nín juédé zhōngguó de cài zěnme yàng?

Ông cảm thấy món ăn Trung Quốc như thế nào?
A: 不错,很适合我的口味。 但是有的菜太辣了,我吃不了。

Bùcuò, hěn shìhé wǒ de kǒuwèi. Dànshì yǒu de cài tài làle, wǒ chī bùliǎo.

Ngon, rất hợp khẩu vị của tôi. Nhưng có món cay quá tôi không ăn được.
B: 如果您方便的话,下次请您在接受我们的招待。

Rúguǒ nín fāngbiàn dehuà, xià cì qǐng nín zài jiēshòu wǒmen de zhāodài。

Nếu như có thể lần sau mời ông lại nhận sự chiêu đãi của chúng tôi.
A: 下个月我才在回这里来。下次有时间我一定请您去吃越南菜。

Xià gè yuè wǒ cái zài huí zhèlǐ lái. Xià cì yǒu shíjiān wǒ yīdìng qǐng nín qù chī yuènán cài.

Tháng sau tôi mới về. Lần sau có thời gian tôi mời anh đi ăn món Việt Nam.
B: 好的,等您回来我们再见面。

Hǎo de, děng nín huílái wǒmen zài jiànmiàn.

Được, đợi ông quay về chúng ta lại gặp mặt.

Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề mời bạn đi ăn. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tốt và hiệu quả hơn.

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

HỘI THOẠI RA SÂN BÃY TIỄN/ĐÓN KHÁCH

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: Mời đồng nghiệp, khách hàng đi ăn appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại với sếp, lãnh đạo https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/hoi-thoai-tieng-trung-giao-tiep-voi-sep-lanh-dao/ Thu, 02 Jan 2020 02:12:43 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=8700 Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại văn phòng qua các mẫu câu […]

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại với sếp, lãnh đạo appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại văn phòng qua các mẫu câu và hội thoại tiếng trung.

Sếp bạn là người Trung Quốc, muốn thăng tiến trong công ty thì bạn cần 79 King 12 tải app về điện thoại được với sếp. Vậy làm sao để nói chuyện được với sếp bằng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026? Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty trong loạt bài viết Học tiếng trung qua tình huống. Hãy cùng học để có thể tự tin cùng đồng nghiệp nói chuyện và chia sẻ trong M 79 King 2 hiện đang mở nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1. 你能晚点儿下班吗?当然可以。

Nǐ néng wǎndiǎnr xiàbān ma? Dāngrán kěyǐ.

Cậu có thể tan làm muộn chút không. Đương nhiên có thể rồi.
2. 抱歉,我今天不能上夜班。

Bàoqiàn, wǒ jīntiān bù néng shàng yèbān.

Xin lỗi. Hôm nay tôi không thể làm ca đêm.
3 家里没有人照看孩子。

Jiālǐ méi yǒu rén zhàokàn háizi.

Ở nhà không có ai trông bọn trẻ.
4. 你需要我加多长时间的班?

Nǐ xūyào wǒ jiā duōcháng shíjiān de bān?

Anh muốn tôi tăng ca thêm bao lâu?
5. 很抱歉。明天我没办法早来。

Hěn bàoqiàn. Míngtiān wǒ méi bànfǎ zǎolái.

Rất xin lỗi. Ngày mai tôi không thể nào đến sớm được.
6. 该下班了。

Gāi xiàbānle.

Tan làm thôi.
7. 等一下。

Děng yīxià.

Chờ một chút
8. 请给我一杯咖啡。

Qǐng gěi wǒ yībēi kāfēi.

Mang cho tôi một cốc cafe.
9. 今天要做什么?

Jīntiān yào zuò shénme?

Hôm nay phải làm những M 79 King 2 hiện đang mở gì?
10. 你能帮我一下忙吗?

Nǐ néng bāng wǒ yīxià máng ma?

Cậu có thể giúp tôi một lát được không?
11. 我宣布会议开始。

Wǒ xuānbù huìyì kāishǐ.

Tôi tuyên bố cuộc họp bắt đầu.
12. 开会了,大家请安静, 关上电话。

Kāihuì le, dàjiā qǐng ānjìng,Guānshàng diànhuà.

Bắt đầu họp rồi, mời mọi người yên lặng.
13. 我们表决吧。

Wǒmen biǎojué ba.

Chúng ta biểu quyết đi.
14. 我要向领导报告一下 。

Wǒ yào xiàng lǐngdǎo bàogào yīxià

Tôi muốn báo cáo với lãnh đạo một chút.
15. 你们向我报告工作吧  。

Nǐmen xiàng wǒ bàogào gōngzuò ba

Mọi người báo cáo M 79 King 2 hiện đang mở với tôi đi.
16. 你们提出建议吧 。

Nǐmen tíchū jiànyì ba.

Mọi người đưa ra ý kiến đi.
17. 你能给我复印这份文件吗?

Nǐ néng gěi wǒ fùyìn zhè fèn wénjiàn ma?

Anh photo bản tài liệu này cho tôi được không?
18. 老板,您可以让我请一天假吗?我有家事。

Lǎobǎn, nín kěyǐ ràng wǒ qǐng yītiān jià ma? Wǒ yǒu jiāshì.

Ông chủ có thể cho tôi xin nghỉ một ngày không? Nhà tôi có việc.
19. 秘书来念一下上次会议记录好吗?

Mìshū lái niàn yí xià shàng cì huìyì jìlù hǎo ma?

 Mời cô thư ký đọc qua bản ghi chép cuộc họp lần trước được không?
20. 我的工作计划获得老板的批准了。

Wǒ de gōngzuò jìhuà huòdé lǎobǎn de pīzhǔn le.

Kế hoạch công tác của tôi đã được sếp phê chuẩn rồi.
21. 谁赞同的,请举手表决。

Shéi zàntóng de, qǐng jǔ shǒu biǎojué.

Ai đồng ý, xin mời giơ tay .
22. 迟到1分钟也会罚款。

Chídào 1 fēnzhōng yě huì fákuǎn.

Đến muộn 1 phút cũng bị phạt tiền.
23. 他最近总是迟到。

Tā zuìjìn zǒng shì chídào.

Dạo này anh ấy toàn đến muộn.
24. 不好意思,我迟到了,今天堵车堵得很厉害了。

Bù hǎoyìsi, wǒ chídàole, jīntiān dǔchē dǔ dé hěn lìhài le.

Thật xin lỗi, tôi đến muộn, hôm nay tắc đường ghê quá!

2. Từ vựng

 

1. 办公室 Bàngōngshì Văn phòng, phòng 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn
2. 同事 Tóngshì Đồng nghiệp
3. 上班 Shàngbān Đi làm ( bắt đầu 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn)
4. 下班 Xiàbān Tan làm
5. 请假 Qǐngjià Xin nghỉ phép
6. 约会 Yuēhuì Hẹn
7. 出席 Chūxí Tham dự, dự họp
8. 分配 Fēnpèi Phân M 79 King 2 hiện đang mở, sắp xếp
9. 任务 Rènwù Nhiệm vụ
10. 计划 Jìhuà Kế hoạch, dự định

 

11. 证件 Zhèngjiàn Văn kiện, giấy tờ
12. 公报 Gōngbào Bản tin
13. 行事历 Xíngshì lì Lịch 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn
14. 秘书 Mìshū Thư kí
15. 速记 Sùjì Tốc kí
16. 设计 Shèjì Thiết kế
17. 检测 Jiǎncè Kiểm tra
18. 换班 Huànbān Đổi ca 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn
19. 轮班 Lúnbān Luân phiên, thay ca
20. 值班 Zhíbān Trực ban
21. 退休 Tuìxiū Nghỉ hưu
22. 问题 Wèntí Vấn đề

 

 

23. 老板 Lǎobǎn Sếp
24. 关心 Guānxīn Quan tâm
25. 性格 Xìnggé Tính cách
26. 合群 Héqún Hòa đồng
27. 急躁 Jízào Nóng tính
28. 关照 Guānzhào Quan tâm
29. 联欢会 Liánhuān huì Liên hoan

3. Ngữ pháp


1. 抱歉 /bào qiàn/: Xin lỗi

VD:

  • 我很抱歉,昨天应该等你的。

Wǒ hěn bàoqiàn, zuótiān yìng gāi děng nǐ de.

Tôi rất xin lỗi, hôm qua đáng lẽ tôi nên chờ bạn.

  • 抱歉,我现在很忙.

Bàoqiàn, wǒ xiànzài hěn máng.

Xin lỗi, bây giờ tôi đang rất bận.

 2. A 向B 请假 /A xiàng B qǐngjià/ :   A Xin phép B cho nghỉ

 3. A 向B 报告 /A xiàng B bàogào/ :  A Báo cáo với B

 4. 该。。。了 /Gāi…le/ : Đã đến lúc nên làm gì

 5. 又。。。了 /Yòu…le/: Lại…rồi

Biểu thị hành động lặp đi lặp lại nhiều lần mà trước đó đã xảy ra rồi.

 6.马上 + động từ /mǎshàng + động từ/: Ngay lập tức làm gì

  • 马上来.

Wǒ mǎshàng lái.

Tôi đến ngay.

  • 马上去做。

Wǒ mǎshàng qù zuò.

Tôi đi làm ngay.

4. Hội thoại


Hội thoại 1
女:经理,您找我有什么事?

Jīnglǐ, nín zhǎo wǒ yǒu shén me shì?

Giám đốc, anh tìm tôi có việc gì thế ạ?
男:小刘,我要的资料都准备好了吗?

Xiǎo liú, wǒ yào de zīliào dōu zhǔnbèi hǎole ma?

Cô Lưu, tài liệu tôi cần đã chuẩn bị xong hết chưa?
女:准备好了。

Zhǔnbèi hǎole.

Chuẩn bị xong rồi ạ.
男:那就送到会议室吧,顺便通知各位业务经理去开会。

Nà jiù sòng dào huìyì shì ba, shùnbiàn tōngzhī gèwèi yèwù jīnglǐ qù kāihuì.

Vậy thì đem đến phong họp đi, tiện thể nhắc các giám đốc bộ phận dến họp nhé.
女:好的,我马上就去。

Hǎo de, wǒ mǎshàng jiù qù.

Vâng tôi sẽ đi ngay.

Hội thoại 2
男:你的材料准备的怎么样?

Nǐ de cáiliào zhǔnbèi de zěnme yàng?

Tài liệu cậu chuẩn bị thế nào rồi?
女:还差一点儿。

Hái chà yīdiǎn er.

Còn thiếu chút nữa.
男:明天能弄玩吗?

Míngtiān néng nòng wán ma?

Ngày mai có xong được không?
女:应该没问题。

Yīnggāi méi wèntí.

Chắc không có vấn đề gì đâu.
男:那你写完之后把它发到我邮箱里吧。

Nà nǐ xiě wán zhīhòu bǎ tā fā dào wǒ yóuxiāng lǐ ba.

Vậy sau khi làm xong thì gửi vào mail cho tôi nhé.

Hội thoại 3
A: 大家早上好。

Dàjiā zǎoshang hǎo.

Chào buổi sáng mọi người.
B: 总理好。

Zǒnglǐ hǎo.

Chào buổi sáng giám đốc.
A: 今天大家好好儿工作,晚上去宴会,好吗?

Jīntiān dàjiā hǎohǎo er gōngzuò, wǎnshàng qù yànhuì, hǎo ma?

Hôm nay mọi người chăm chỉ 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn, buổi tối cùng nhau đi liên hoan, có được không?
B:当然好了。谢谢老板。

Dāng rán hǎo le. Xièxiè lǎobǎn.

Tất nhiên là được. Cảm ơn sếp.
A: 不客气,小李,来我办公室一下。

Bù kèqì, xiǎo lǐ, lái wǒ bàngōngshì yīxià.

Không có gì, Tiểu Lý, cậu vào phòng 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn của tôi một chút.
B: 好的。我马上来。…..老板找我是有什么事要吩咐啊?

Hǎo de. Wǒ mǎshàng lái…. Lǎobǎn zhǎo wǒ shì yǒu shén me shì yào fēnfù a?

Được. Tôi vào ngay đây…. Sếp tìm tôi có gì căn dặn?
A: 你帮我做一下投资计划,明天我要出差了,所以你快点给我。

Nǐ bāng wǒ zuò yīxià tóuzī jìhuà, míngtiān wǒ yào chūchāile, suǒyǐ nǐ kuài diǎn gěi wǒ.

Cậu giúp tôi làm một bản kế hoạch đầu tư, ngày mai tôi phải đi công tác nên cậu làm nhanh một chút cho tôi.
B: 好的。还有什么事吗?

Hǎo de. Hái yǒu shén me shì ma?

Được. Còn việc gì nữa không ạ?
A:再做一下这个月的总结报告。今天之内要发给我这两个报道,可以吗?

Zài zuò yīxià zhège yuè de zǒngjié bàogào. Jīntiān zhī nèi yào fā gěi wǒ zhè liǎng gè bàodào, kěyǐ ma?

Làm một bản báo cáo tổng kết tháng. Nội trong ngày hôm nay cậu phải làm xong gửi cho tôi, có được không?
B: 可以。我会尽量做的。

Kěyǐ. Wǒ huì jǐnliàng zuò dé.

Được. Tôi sẽ cố gắng hết sức.
A: 还有,帮我订明天早上九点到上海的机票。

Hái yǒu, bāng wǒ dìng míngtiān zǎoshang jiǔ diǎn dào shànghǎi de jīpiào.

Còn nữa, giúp tôi đặt một vé máy bay đi Thượng Hải vào sáng ngày mai lúc 9 giờ
B: 我马上去做。

Wǒ mǎshàng qù zuò.

Tôi đi làm ngay.
A: 帮我买一杯咖啡。

Bāng wǒ mǎi yībēi kāfēi.

Giúp tôi mua một cốc cafe nhé.
B: 好,我会让小兰立刻去买给你。

Hǎo, wǒ huì ràng xiǎo lán lìkè qù mǎi gěi nǐ.

Được, tôi sẽ bảo Tiểu Lan đi mua giúp sếp
A: 那好,你去忙吧。辛苦你了。

Nà hǎo, nǐ qù máng ba. Xīnkǔ nǐle.

Vậy được rồi, cậu đi 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn đi. Vất vả cho cậu rồi.
B: 这是我应该做的。那老板,我先去忙。

Zhè shì wǒ yīnggāi zuò de. Nà lǎobǎn, wǒ xiān qù máng.

Đây là việc tôi nên làm. Vậy sếp, tôi xin phép ra ngoài 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn.
A: 好的。

Hǎo de.

Được rồi.

Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề giao tiếp văn phòng. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tốt và hiệu quả hơn.

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

HỘI THOẠI RA SÂN BÃY TIỄN/ĐÓN KHÁCH

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại với sếp, lãnh đạo appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 2) https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/giao-tiep-tieng-trung-trong-cong-ty/ Thu, 02 Jan 2020 01:59:04 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=8701 Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty qua các mẫu […]

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 2) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty qua các mẫu câu và hội thoại tiếng trung.

Trong công ty bạn 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn có đồng nghiệp là người Trung Quốc, vậy làm thế nào để có thể nói chuyện cùng họ?

Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề giao tiếp trong công ty trong loạt bài viết Học tiếng trung qua tình huống. Hãy cùng học để có thể hợp tác thật tốt với đồng nghiệp trong công ty và thăng tiến trong M 79 King 2 hiện đang mở nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1. 听说小宋辞职了。

Tīng shuō Xiǎo Sòng cízhíle.
Nghe nói Tiểu Tống từ chức rồi.
2. 真的假的?

Zhēn de jiǎ de?
Thật hay giả đấy?
3. 真让大家大吃一惊。

Zhēn ràng dàjiā dàchīyījīng.
Thật khiến mọi người kinh ngạc.
4. 人家想趁年轻出国学习。

Rénjiā xiǎng chèn niánqīng chūguó xuéxí.
Người ta muốn nhân lúc còn trẻ ra nước ngoài 79Kinh com casino trực tuyến.
5 可是他的父母怎么办?

Kěshì tā de fùmǔ zěnme bàn?
Nhưng bố mẹ anh ấy tính sao?
6. 又不是一辈子不回来。

Yòu bùshì yībèizi bù huílái.
Đâu có phải là cả đời không về đâu.
7. 他是想积累经验才出国学习的。

Tā shì xiǎng jīlěi jīngyàn cái chūguó xuéxí de.
Anh ấy muốn tích lũy kinh nghiệm mới ra nước ngoài học.
8. 你最近总是没精神。

Nǐ zuìjìn zǒng shì méi jīngshén.
Dạo này nhìn anh hay mệt mỏi thế?
9. 怪不得总是看见你扒在桌子上睡觉。

Guàibùdé zǒng shì kànjiàn nǐ bā zài zhuōzi shàng shuìjiào.
Thảo nào toàn thấy anh nằm ra bàn ngủ.

2. Từ vựng

 

1. 辞职
Cízhí
Từ chức
2. 吃惊  
Chījīng
Ngạc nhiên
3.  
Chèn
Nhân lúc
4. 经验  
Jīngyàn
Kinh nghiệm
5. 丰富
Fēngfù
Phong phú
6. 积累
Jīlěi
Tích lũy
7. 克服
Kèfú
Khắc phục


3. Ngữ pháp cơ bản

 

3.1 。。。大吃一惊:…ngạc nhiên (cách nói khác của từ 吃惊)

Vd: 这件事真让大家大吃一惊。

Zhè jiàn shì zhēn ràng dàjiā dàchīyījīng

Việc này khiến mọi người hết sức ngạc nhiên.

3.2 又不是。。。:(nhấn mạnh)Cũng không phải…

Vd: 又不是永远不回来。

Yòu bùshì yǒngyuǎn bù huílái

Cũng không phải là mãi mãi không quay về

3.3 怪不得。。。: Cách nói thể hiện sự ngộ ra gì đó ( chả trách gì, thảo nào)

Vd: 怪不得总是看见你扒在桌子上睡觉。

Guàibùdé zǒng shì kànjiàn nǐ bā zài zhuōzi shàng shuìjiào

Thảo nào toàn thấy anh nằm ra bàn ngủ.


4.Hội thoại

 

Hội thoại 1:

男: 小宋昨天辞职了,真让我们大吃一惊。他可真是想干什么就干什么呀!

Xiǎo sòng zuótiān cízhíle, zhēn ràng wǒmen dàchīyījīng. Tā kě zhēnshi xiǎng gànshénme jiù gànshénme ya!
Hôm qua anh Tống từ chức rồi, thật là bất ngờ mà. Anh ấy thật là thích làm gì thì làm.

 

女: 这你就不懂了,人家想趁年经出国学习,丰富自己的知识,多见见世面。

Zhè nǐ jiù bù dǒngle, rénjiā xiǎng chèn nián jīng chūguó xuéxí, fēngfù zìjǐ de zhīshì, duō jiàn jiàn shìmiàn.
Cậu chả hiểu gì cả, anh ấy là muốn nhân lúc còn trẻ đi 79 King 4 máy đánh bạc tốt nhất nước ngoài, tích  lũy kiến thức, quan sát thế giới .

 

男: 可是他这一走,父母、爱人、孩子怎么办呢?

Kěshì tā zhè yī zǒu, fùmǔ, àirén, háizi zěnme bàn ne?
Nhưng anh ấy mà đi thì bố mẹ vợ con anh ấy làm thế nào?

 

女: 又不是一辈子都不回来了,只不过几年的时间,就克服一下呗!

Yòu bùshì yībèizi dōu bù huíláile, zhǐ bùguò jǐ nián de shíjiān, jiù kèfú yīxià bei!
Cũng chả phải đi cả đời không về, chỉ là vài năm thôi rồi cũng qua.

 

Hội thoại 2:

 

女: 你最近好像没什么精神,是不是病了?

Nǐ zuìjìn hǎoxiàng méishénme jīngshén, shì bùshì bìngle?
Cậu nhìn dạo này không tốt lắm, bệnh à?

 

男: 别提了。我家楼上刚搬来一位新邻居,每天晚上总是很晚才回家,而且走路的声音特别大。

Biétíle. Wǒjiā lóu shàng gāng bān lái yī wèi xīn línjū, měitiān wǎnshàng zǒng shì hěn wǎn cái huí jiā, érqiě zǒulù de shēngyīn tèbié dà.
Đừng nhắc đến nữa. Có một hàng xóm mới chuyển đến tầng của tôi, ngày nào cũng tối muộn mới về nhà, đi lại còn rõ là ồn.

 

女: 怪不得这几天总看见你趴在桌上睡觉呢!晚上休息不好,第二天上班怎么能有精神呢?

Guàibùdé zhè jǐ tiān zǒng kànjiàn nǐ pā zài zhuō shàng shuìjiào ne! Wǎnshàng xiūxí bù hǎo, dì èr tiān shàngbān zěnme néng yǒu jīngshén ne?
Chả trách mấy hôm nay toàn thấy cậu nằm ngủ trên bàn! Buổi tối ngủ không ngon, hôm sau lấy đâu ra sức đi làm.

 

男: 我最近正忙着搬家,看来邻居比房子更重要。真让人头疼啊!

Wǒ zuìjìn zhèng mángzhe bānjiā, kàn lái línjū bǐ fáng zǐ gēng zhòngyào. Zhēn ràng rén tóuténg a!
Dạo này tôi cũng bận chuyển nhà, xem ra tìm hàng xóm còn quan trọng hơn cả tìm phòng. Thật là đau đầu à!

 

女: 找房子我比你有经验,我陪你一起找吧!

Zhǎo fángzi wǒ bǐ nǐ yǒu jīngyàn, wǒ péi nǐ yīqǐ zhǎo ba!
Tôi có kinh nghiệm tìm nhà lắm đấy, để tôi tìm với cậu.

 

Hội thoại 3:

 

男: 这个问题现在只有你能解决。

Zhège wèntí xiànzài zhǐyǒu nǐ néng jiějué.
Việc này chỉ có cậu mới giải quyết được thôi.

 

女: 你以为我不想吗?我比你还着急呢。

Nǐ yǐwéi wǒ bùxiǎng ma? Wǒ bǐ nǐ hái zhāojí ne.
Cậu nghĩ tôi không muốn à? Tôi còn gấp hơn cả cậu nữa cơ.

 

男: 那还等什么呢?快点儿啊!

Nà hái děng shénme ne? Kuài diǎn er a!
Thế cậu còn đợi cái gì? Nhanh làm đi.

 

女: 这也不是我想解决就解决的,我也得请示领导啊!

Zhè yě bùshì wǒ xiǎng jiějué jiù jiějué de, wǒ yě dé qǐngshì lǐngdǎo a!
Đây đâu phải là việc tôi muốn làm là làm được đâu, tôi cũng phải xin chỉ thị cấp trên.

 

 

Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề giao tiếp trong công ty. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tốt và hiệu quả hơn.

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 1

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

HỘI THOẠI RA SÂN BAY TIỄN/ĐÓN KHÁCH
 

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 2) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 1) https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/hoi-thoai-tieng-trung-giao-tiep-trong-cong-ty-phan-1/ Thu, 02 Jan 2020 01:57:44 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=8702 Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty qua các mẫu […]

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 1) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Chào các bạn, hôm nay 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 79 King 12 tải app về điện thoại chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty qua các mẫu câu và hội thoại tiếng trung. Bạn 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn trong 1 công ty của người Trung Quốc, vậy làm thế nào để có thể nói chuyện cùng mọi người?

Trong bài viết này, 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam sẽ cùng bạn học 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty trong loạt bài viết Học tiếng trung qua tình huống. Hãy cùng học để có thể hợp tác thật tốt với đồng nghiệp trong công ty và thăng tiến trong M 79 King 2 hiện đang mở nhé!

1. Mẫu câu cơ bản

 

1. 抱歉,我现在很忙, 帮不了你。

Bàoqiàn, wǒ xiànzài hěn máng.
Xin lỗi, tôi đang rất bận.

 

2. 最近总是加班。

Zuìjìn zǒng shì jiābān.
Gần đây thường xuyên phải tăng ca.

 

3. 你能来一下办公室吗?

Nǐ néng lái yīxià bàngōngshì ma?
Cậu có thể đến văn phòng một lát được không?

 

4. 老板来了吗?

Lǎobǎn láile ma?
Sếp đến chưa?

 

5. 最近老板的心情不好。

Zuìjìn lǎobǎn de xīnqíng bù hǎo.
Gần đây tâm trạng sếp không tốt.

 

6. 这份工作比以前的工作好多了。

Zhè fèn gōngzuò bǐ yǐqián de gōngzuò hǎoduōle.

Công việc này so với M 79 King 2 hiện đang mở trước kia tốt hơn nhiều.

 

7. 我明天出差。

Wǒ míngtiān chūchāi.
Ngày mai tôi đi công tác.

 

8. 他到分公司一趟再来上班。

Tā dào fēngōngsī yí tàng zài lái shàngbān.
Anh ấy đến chi nhánh công ty rồi mới đến làm.

 

2. Từ vựng

 

1. 抱歉
Bàoqiàn
Xin lỗi
2. 加班
Jiābān
Tăng ca
3. 办公室
Bàngōngshì
Văn phòng
4. 老板
Lǎobǎn
Sếp, ông chủ
5. 心情
Xīnqíng
Tâm trạng
6. 压力
Yālì
Áp lực
7. 出差
Chūchāi
Đi công tác
8. 上班
Shàngbān
Đi làm
9. 下班
Xiàbān
Tan làm
10. 秘书
Mìshū
Thư kí
11. 性格
Xìnggé
Tính cách
12. 对待
Duìdài
Đối đãi
13. 人员
Rényuán
Nhân viên
14. 参加
Cānjiā
Tham gia
15. 联欢会
Liánhuān huì
Tiệc liên hoan
16. 合群
Héqún
Hòa đồng
17. 急躁
Jízào
Nóng tính
18. 尽管
Jǐnguǎn
Cứ việc, cứ

3. Ngữ pháp cơ bản

 

3.1. Câu so sánh hơn

 

Cấu trúc: Chủ ngữ 1 + + chủ ngữ 2 + tính từ.

Vd: 他比我高。

Tā bǐ wǒ gāo.

Anh ấy cao hơn tôi.

Vd: 今天比昨天冷。

Jīntiān bǐ zuótiān lěng.

Hôm nay lạnh hơn hôm qua.

+ Dạng phủ định của câu so sánh hơn:

Cấu trúc: Chủ ngữ 1 + 没有 + chủ ngữ 2 + tính từ

Vd: 他没有我聪明。

Tā méiyǒu wǒ cōngmíng.

Anh ấy không thông minh như tôi.

Vd: 他没有我们老板好。

Tā méiyǒu wǒmen lǎobǎn hǎo.

Anh ta không tốt bằng sếp của chúng ta.

3.2. Câu chữ 把  

 

Câu chữ 把 và câu vị ngữ thông thường có ý nghĩa như nhau nhưng khi dùng câu chữ 把 sẽ mang ý  nhấn mạnh đối tượng mà ta tác động đến.

Cấu trúc: CHỦ NGỮ + + TÂN NGỮ + ĐỘNG TỪ +……

Chủ ngữ chính là chủ thể tác động, tân ngữ sau chứ 把  là vật, người bị tác động.

Vd: 他把钱还给我了。

Tā bǎ qián hái gěi wǒle.

Anh ấy đem tiền trả tôi rồi.

Vd: 老师把作业交给我们了。

Lǎoshī bǎ zuòyè jiāo gěi wǒmenle.

Thầy giáo giao 79King 78 hiện đang mở cho chúng tôi rồi.

4. Hội thoại

 

Hội thoại 1

 

A:听说你是新来的秘书,怎么样,工作上没什么问题吧?

Tīng shuō nǐ shì xīn lái de mìshū, zěnme yàng, gōngzuò shàng méishénme wèntí ba?
Nghe nói cô là thư ký mới đến, sao rồi, trong M 79 King 2 hiện đang mở không có vấn đề gì chứ?

 

B:还可以,这份工作比以前的工作好多了,压力也不太大。

Hái kěyǐ, zhè fèn gōngzuò bǐ yǐqián de gōngzuò hǎoduōle, yālì yě bù tài dà.
Cũng được, M 79 King 2 hiện đang mở này so với M 79 King 2 hiện đang mở trước kia tốt hơn nhiều, áp lực cũng không lớn.

 

A:原来是因为工作压力大所以才换别的工作,是吧?

Yuánlái shì yīnwèi gōngzuò yālì dà suǒyǐ cái huàn bié de gōngzuò, shì ba?
Thì ra là do áp lực M 79 King 2 hiện đang mở lớn nên đổi M 79 King 2 hiện đang mở khác phải không?

 

B:是的,而且我们的老板那么好,那么关心他的工作人员,还能不好吗?

Shì de, érqiě wǒmen de lǎobǎn nàme hǎo, nàme guānxīn tā de gōngzuò rényuán, hái néng bù hǎo ma?
Đúng vậy, hơn nữa sếp của chúng ta tốt như thế, quan tâm nhân viên như vậy, còn không tốt sao?

 

A:对。我们老板他性格很好,对待人员很不错,还经常跟大家参加联欢会,是很合群的。

Duì. Wǒmen lǎobǎn tā xìnggé hěn hǎo, duìdài rényuán hěn bùcuò, hái jīngcháng gēn dàjiā cānjiā liánhuān huì, shì hěn héqún de.
Đúng vậy. Sếp của chúng ta tính cách rất tốt, đối đãi với nhân viên cũng không tệ, còn thường tham gia liên hoan với mọi người, rất hòa đồng.

 

B: 我以前的老板,有什么事不满意就生气了,特别急躁,没有我们老板那么好。

Wǒ yǐqián de lǎobǎn, yǒu shén me shì tā bù mǎnyì jiù shēngqìle, tèbié
Sếp trước kia của tôi, có chuyện gì không vừa ý là anh ấy liền tức giận, rất nóng tính, tính cách không tốt như sếp chúng ta.

 

A:大家都这么说的。我们一起工作,你有什么事尽管问我,我来帮你。

Dàjiā dōu zhème shuō de. Wǒmen yīqǐ gōngzuò, nǐ yǒu shén me shì jǐnguǎn wèn wǒ, wǒ lái bāng nǐ.
Mọi người đều nói như vậy. Chúng ta cùng nhau 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn, có việc gì không hiểu cứ hỏi tôi, tôi sẽ giúp cô.

 

B:那我提前谢谢你了。请你多多关照。

Nà wǒ tíqián xièxiè nǐle. Qǐng nǐ duōduō guānzhào.
Vậy tôi phải cảm ơn anh trước rồi. Mong anh chiếu cố cho tôi.

 

A: 没问题。

Méi wèntí.
Không có gì.
Hội thoại 2:

男:把这个文件复印5份,一会拿到会议室发给大家。

Bǎ zhège wénjiàn fùyìn 5 fèn, yī huǐ ná dào huìyì shì fā gěi dàjiā.
Đem tài liệu này đi photo 5 bản sau đó mang đến phòng họp phát cho mọi người.

 

女:好的。会议是下午3点吗?

Hǎo de. Huìyì shì xiàwǔ 3 diǎn ma?
Được. buổi họp diễn ra lúc 3 giờ đúng không?

 

男:改了,3点半,推至了半个小时。

Gǎile,3 diǎn bàn, tuī zhìle bàn gè xiǎoshí.
Đổi rồi, 3 rưỡi nhé. Lùi lại nửa tiếng.

 

女:好,602会议室没变吧?

Hǎo, 602 huìyì shì méi biàn ba?
Vâng, thế vẫn là phòng 602 đúng không ạ?
男:对,没变。啊你有小明的邮箱吗?

Duì, méi biàn. A nǐ yǒu xiǎomíng de yóuxiāng ma?
Đúng, vẫn như cũ. À cô có email của tiểu Minh không?
女:我给你看看。

Wǒ gěi nǐ kàn kàn.
Để tôi xem xem.

 

男:麻烦你快点儿,我有一份材料需要马上给他。

Máfan nǐ kuài diǎn er, wǒ yǒuyī fèn cáiliào xūyào mǎshàng gěi tā.
Phiền cô rồi tôi có tài liệu cần gửi gấp cho anh ấy.

 

女:我找到了,给你。

Wǒ zhǎodàole, gěi nǐ.

Tôi tìm thấy rồi, của anh đây.

 

Trên đây là mẫu câu 79 King 12 tải app về điện thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 tình huống và hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 ngắn chủ đề 79 King 12 tải app về điện thoại trong công ty. 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn 79 King 12 tải app về điện thoại hiệu quả hơn trong M 79 King 2 hiện đang mở và giúp bạn dễ dàng thành công trong cuộc sống .

Xem thêm

HỘI THOẠI ĐỒNG NGHIỆP 2

GIAO TIẾP VỚI SẾP, LÃNH ĐẠO

MỜI ĐỒNG NGHIỆP, KHÁCH HÀNG ĐI ĂN

GIAO TIẾP ĐỒNG NGHIỆP

MẪU CÂU MIÊU TẢ TÍNH CÁCH KHI ĐI PHỎNG VẤN XIN VIỆC

HỘI THOẠI RA SÂN BÃY TIỄN/ĐÓN KHÁCH

The post Hội thoại 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026: 79Kinh Trung tâm vui chơi giải trí trong công ty (Phần 1) appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề đồ dùng văn phòng https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/tu-vung-tieng-trung-chu-de-do-dung-van-phong-pham/ Sat, 07 Dec 2019 02:27:57 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=4386 Bạn đang 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn trong văn phòng công ty Trung Quốc và luôn cần giao lưu với người khác? Những 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề đồ […]

The post Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề đồ dùng văn phòng appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Bạn đang 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn trong văn phòng công ty Trung Quốc và luôn cần giao lưu với người khác? Những 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề đồ dùng văn phòng dưới đây sẽ cung cấp cho các bạn vốn 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) phong phú. Các bạn hãy ghi nhớ nhé!

Chữ Hán Phiên âm Ý nghĩa
铅笔 Qiānbǐ Bút chì
钢笔 Gāngbǐ Bút máy
Zhǐ Giấy
活页夹 Huóyè jiá Kẹp (cặp) giấy rời
直尺 Zhí chǐ Thước kẻ thẳng
裁纸刀 Cái zhǐ dāo Dao rọc giấy
圆规 Yuánguī Compa
计算器 Jì suàn qì Máy tính
回形针 Huí xíng zhēn Ghim, cái kẹp giấy
文件夹 Wén jiàn jiā Cái cặp tài liệu
复印机 Fù yìn jī Máy photocopy
地图 Dìtú Bản đồ
日记本 Rìjì běn Sổ nhật ký
文件袋 Wén jiàn dài Túi đựng tài liệu
地球仪 Dì qiú yí Quả địa cầu
印章 Yìnzhāng Con dấu
印泥 Yìnní Dầu đóng dấu
名片 Míngpiàn Danh thiếp
打字机 Dǎzìjī Máy đánh chữ
报告 Bàogào Báo cáo
标签 Biāoqiān Giấy dán nhãn
订书机 Dìng shū jī Máy đóng sách
透明胶 Tòumíng jiāo Keo trong suốt
办公桌 Bàngōng zhuō Bàn viết
文件柜 Wénjiàn guì Tủ đựng giấy tờ

 

Các bạn có thấy những 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) trên rất hay gặp và thường dùng trong văn phòng không? Hãy ghi chúng vào cuốn sổ tay để học dần dần nhé! Trung tâm 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải rất vui khi được đồng hành cùng các bạn.

Xem thêm

TỰ HỌC Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH QUA THÀNH NGỮ HAY (PHẦN 2)

CÁC CÂU CHÚC THƯỜNG DÙNG TRONG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH

CÂU CHỬI Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH

ĐỒ ĂN SÁNG TRONG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH

The post Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 chủ đề đồ dùng văn phòng appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về hoạt động trong văn phòng https://79kinh.mobi/tuhoctiengtrung/tu-vung-tieng-trung-ve-hoat-dong-trong-van-phong/ Fri, 06 Dec 2019 10:23:18 +0000 https://79kinh.mobi/?post_type=tuhoctiengtrung&p=4287 Khi ở công ty chúng ta thường có những hoạt động gì? Hôm nay 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải sẽ tổng hợp 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về các […]

The post Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về hoạt động trong văn phòng appeared first on 79kinh.mobi.

]]>
Khi ở công ty chúng ta thường có những hoạt động gì? Hôm nay 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 Thượng Hải sẽ tổng hợp 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về các hoạt động ở văn phòng công ty, hi vọng sẽ giúp các bạn phong phú thêm vốn từ mới của mình.

上班         
Shàngbān Đi làm
下班         
Xiàbān Tan ca
开电脑   
Kāi diànnǎo Mở máy tính
同事       
Tóngshì Đồng nghiệp
老板       
Lǎobǎn Sếp
写邮件   
Xiě yóujiàn Viết văn kiện
查邮件   
Chá yóujiàn Tìm văn kiện
发邮件   
Fā yóujiàn Gửi văn kiện
打电话   
Dǎ diànhuà Gọi điện thoại
接电话   
Jiē diànhuà Nghe điện thoại
回电话   
Huí diànhuà Gọi lại
发传真   
Fā chuánzhēn Gửi fax
复印       
Fùyìn Photocopy
复印件     
Fùyìn jiàn Bản photo
整理文件
Zhěnglǐ wénjiàn Chỉnh văn kiện
打字       
Dǎzì Đánh chữ
吃午饭   
Chī wǔfàn Ăn cơm trưa
领工资   
Lǐng gōngzī Lĩnh lương
工资条   
Gōngzī tiáo Bảng lương
会议室   
Huìyì shì Phòng hội nghị
开会       
Kāihuì Họp
发言       
Fāyán Phát ngôn
见客户   
Jiàn kèhù Gặp khách hàng
谈判     
Tánpàn Đàm phán
签约     
Qiānyuē Kí kết
加班     
Jiābān Tăng ca

Các bạn hãy lưu lại và học nhé. Hi vọng với những 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về các hoạt động trong phòng 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình 79Kinh com casino trực tuyến và 79 King game nổ hũ bắn cá đổi thưởng trúng lớn. Các bạn hãy theo dõi page 79KING là thương hiệu nhà cái uy tín số 1 Việt Nam để học thêm 79King được cấp phép hoạt động hợp pháp bởi chính phủ Costa Rica và tổ chức PAGCOR (Philippines) về các chủ đề khác nữa nhé.

Xem thêm

HỌC Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH CHỦ ĐỀ THỂ THAO

TỰ HỌC Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH QUA THÀNH NGỮ HAY (PHẦN 1)

HỌ NGƯỜI VIỆT NAM TRONG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH QUỐC

TỪ VỰNG Trung tâm vui chơi giải trí 79KINH VỀ CÁC LOẠI BỆNH

The post Từ vựng 79King4 kèo nhà cái World Cup 2026 về hoạt động trong văn phòng appeared first on 79kinh.mobi.

]]>